Tokyo Rico - Company - traduction des paroles en allemand

Company - Tokyo Ricotraduction en allemand




Company
Begleitung
(Yea yea)
(Ja, ja)
I know just what you're fighting (Woah oh woah ha)
Ich weiß genau, womit du kämpfst (Woah oh woah ha)
That hole won't fill beside me (Oh woah huh oh)
Dieses Loch wird sich neben mir nicht füllen (Oh woah huh oh)
I know you've been done trying (I know you've been dying)
Ich weiß, du hast aufgehört, es zu versuchen (Ich weiß, du stirbst innerlich)
All done with all the lying (yea yea yea)
Fertig mit all den Lügen (ja, ja, ja)
I'm sorry (I'm sorry)
Es tut mir leid (Es tut mir leid)
I'm only here to party (I am)
Ich bin nur hier, um zu feiern (Das bin ich)
You want me for a hobby
Du willst mich als Zeitvertreib
I'm not just anybody
Ich bin nicht irgendjemand
In this space, you seem you need comforting
In diesem Raum scheinst du Trost zu brauchen
Broken heart now you don't know what to think (What to think)
Gebrochenes Herz, jetzt weißt du nicht, was du denken sollst (Was du denken sollst)
You need some company (Company)
Du brauchst etwas Gesellschaft (Gesellschaft)
You're not the one I need (One I need)
Du bist nicht die, die ich brauche (Die ich brauche)
I see your underneath (Underneath)
Ich sehe, was darunter liegt (Darunter liegt)
This won't work honestly (Honestly)
Das wird ehrlich gesagt nicht funktionieren (Ehrlich gesagt)
Why don't you run away from me
Warum läufst du nicht vor mir weg
You'll hurt us playing make believe
Du wirst uns verletzen, wenn du so tust, als ob
In your head it's all a fantasy
In deinem Kopf ist alles nur Fantasie
Don't let it end with tragedy
Lass es nicht in einer Tragödie enden
I'm sorry (I'm sorry)
Es tut mir leid (Es tut mir leid)
I'm only here to party (I am)
Ich bin nur hier, um zu feiern (Das bin ich)
You want me for a hobby
Du willst mich als Zeitvertreib
I'm not just anybody
Ich bin nicht irgendjemand
In this space, you seem you need comforting
In diesem Raum scheinst du Trost zu brauchen
Broken heart now you don't know what to think (What to think)
Gebrochenes Herz, jetzt weißt du nicht, was du denken sollst (Was du denken sollst)
I'm sorry sorry sorry
Es tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid
You need some company
Du brauchst etwas Gesellschaft
You want me as a hobby
Du willst mich als Zeitvertreib
That hole won't fill beside me
Dieses Loch wird sich neben mir nicht füllen
In this space
In diesem Raum
I'm not just anybody
Ich bin nicht irgendjemand





Writer(s): Rico Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.