Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
my
name
is
Meine
Damen
und
Herren,
mein
Name
ist
And
I'm
your
chief
flight
attendant
on
behalf
captain
Rico
Und
ich
bin
Ihre
leitende
Flugbegleiterin
im
Namen
von
Kapitän
Rico
And
the
entire
crew
welcome
aboard
Und
der
gesamten
Crew,
willkommen
an
Bord
Taking
my
flight
and
I'm
off
into
space
Ich
nehme
meinen
Flug
und
hebe
ab
ins
All
Never
been
this
so
high
War
noch
nie
so
hoch
Fuck
it
I
might
as
well
lie
Scheiß
drauf,
ich
könnte
genauso
gut
lügen
Why
do
I
even
go
try?
Warum
versuche
ich
es
überhaupt?
We've
been
on
top
and
enjoying
the
ride
Wir
waren
ganz
oben
und
haben
die
Fahrt
genossen
Don't
wanna
get
off
the
ride
Will
nicht
aussteigen
Can't
believe
this
is
my
life
Kann
nicht
glauben,
dass
das
mein
Leben
ist
Yes
I've
been
guiding
the
ride
let's
go
Ja,
ich
habe
die
Fahrt
geleitet,
los
geht's
Cannot
complain
Kann
mich
nicht
beschweren
I've
been
more
way
worse
way
back
in
the
day
Mir
ging
es
früher
viel
schlechter
And
that
was
a
day
Und
das
war
ein
Tag
The
fuck
are
we
saying?
Was
zum
Teufel
sagen
wir
da?
"I
can't
commit
myself
to
anyone"
"Ich
kann
mich
niemandem
verpflichten"
Next
year
is
different
I
turn
21
Nächstes
Jahr
ist
es
anders,
ich
werde
21
Don't
be
comparing
me
to
anyone
Vergleiche
mich
mit
niemandem
Ou
woah
Ou
woah
Ou
woah
Ou
woah
Ou
woah
Ou
woah
Ou
woah
Ou
woah
And
the
whole
weekend
just
started
uh
Und
das
ganze
Wochenende
hat
gerade
erst
begonnen,
äh
Keeping
my
heart
always
guarded
uh
Ich
halte
mein
Herz
immer
bewacht,
äh
Stay
with
the
piece
always
guarded
yea
Bleibe
immer
bewaffnet,
ja
Burnouts
inside
of
the
crib
and
it's
making
me
spin
(It's
making
me
spin)
Burnouts
in
der
Bude
und
es
dreht
sich
alles
(Es
dreht
sich
alles)
Fuck
it
I
did
it
again
(I
did
it
again)
Scheiß
drauf,
ich
habe
es
wieder
getan
(Ich
habe
es
wieder
getan)
Last
night
was
different
I
got
her
to
bend
(I
did)
Letzte
Nacht
war
anders,
ich
habe
sie
dazu
gebracht,
sich
zu
beugen
(Das
habe
ich)
Now
just
please
now
just
please
Nun
bitte,
nun
bitte
einfach
Let
let
the
people
talk
to
me
and
let
me
feed
them
all
(Let
me
go
feed
them
all)
Lass,
lass
die
Leute
mit
mir
reden
und
lass
mich
sie
alle
füttern
(Lass
mich
sie
alle
füttern)
(Let
me
go
feed
them
all)
Saying
I'm
picking
off
the
ops
(Lass
mich
sie
alle
füttern)
Sage,
ich
erledige
die
Gegner
And
they
will
feel
it
all
(Let
me
go
feed
them
all)
Und
sie
werden
es
alle
spüren
(Lass
mich
sie
alle
füttern)
Taking
my
flight
and
I'm
off
into
space
Ich
nehme
meinen
Flug
und
hebe
ab
ins
All
Never
been
this
so
high
War
noch
nie
so
hoch
Fuck
it
I
might
as
well
lie
Scheiß
drauf,
ich
könnte
genauso
gut
lügen
Why
do
I
even
go
try?
Warum
versuche
ich
es
überhaupt?
We've
been
on
top
and
enjoying
the
ride
Wir
waren
ganz
oben
und
haben
die
Fahrt
genossen
Don't
wanna
get
off
the
ride
Will
nicht
aussteigen
Can't
believe
this
is
my
life
Kann
nicht
glauben,
dass
das
mein
Leben
ist
Yes
I've
been
guiding
the
ride
let's
go
Ja,
ich
habe
die
Fahrt
geleitet,
los
geht's
My
flow
smooth
like
butter
Mein
Flow
ist
weich
wie
Butter
I'm
changing
this
shit
like
no
other
Ich
verändere
das
hier
wie
kein
anderer
Little
boy
speak
up
don't
mutter
Kleiner
Junge,
sprich
lauter,
murmele
nicht
You
won't
get
to
know
her
just
go
fuck
her
Du
wirst
sie
nicht
kennenlernen,
fick
sie
einfach
Y'all
just
playing
with
shit
Ihr
spielt
nur
mit
Scheiße
Y'all
just
playing
with
a
bitch
Ihr
spielt
nur
mit
einer
Schlampe
Y'all
just
fuck
around
just
to
fuck
around
I'm
playing
with
this
shit
Ihr
macht
nur
rum,
um
rumzumachen,
ich
spiele
mit
dieser
Scheiße
Great
Dane
with
the
shit
Deutsche
Dogge
mit
der
Scheiße
Gold
lanes
with
the
shit
Goldene
Bahnen
mit
der
Scheiße
I'm
great
with
the
shit
Ich
bin
großartig
mit
der
Scheiße
Been
straight
with
a
Bitch
War
ehrlich
zu
einer
Schlampe
I
ain't
fuck
around
and
switch
like
that
before
Ich
habe
nicht
rumgemacht
und
mich
so
verändert
wie
zuvor
Took
too
many
shrooms
might
overdose
Habe
zu
viele
Pilze
genommen,
vielleicht
eine
Überdosis
Got
tabs
in
the
deck
like
it's
google
chrome
Habe
Tabs
im
Deck
wie
bei
Google
Chrome
If
you
talk
like
that
then
I'm
on
your
dome
Wenn
du
so
redest,
dann
kriegst
du
es
mit
mir
zu
tun
Huh
pick
and
I
choose
and
I
take
what
I
want
Huh,
ich
wähle
aus
und
nehme,
was
ich
will
Me
and
my
homies
we
squads
what
the
fuck
Ich
und
meine
Kumpels,
wir
sind
Gangs,
was
zum
Teufel
Eating
at
fancy
with
straps
in
the
tuck
Essen
in
schicken
Restaurants
mit
Waffen
im
Anschlag
Got
what
I
want
but
it's
never
enough
Habe,
was
ich
will,
aber
es
ist
nie
genug
Taking
my
flight
and
I'm
off
into
space
Ich
nehme
meinen
Flug
und
hebe
ab
ins
All
Smoking
and
drinking
won't
erase
the
pain
Rauchen
und
Trinken
werden
den
Schmerz
nicht
löschen
Still
I
go
do
it
I'm
loving
this
range
Trotzdem
mache
ich
es,
ich
liebe
diese
Reichweite
Hop
in
the
space
coupe
I'm
out
in
a
wraith
Steige
in
das
Space-Coupé,
ich
bin
draußen
in
einem
Wraith
Taking
my
flight
and
I'm
off
into
space
Ich
nehme
meinen
Flug
und
hebe
ab
ins
All
Never
been
this
so
high
War
noch
nie
so
hoch
Fuck
it
I
might
as
well
lie
Scheiß
drauf,
ich
könnte
genauso
gut
lügen
Why
do
I
even
go
try?
Warum
versuche
ich
es
überhaupt?
We've
been
on
top
and
enjoying
the
ride
Wir
waren
ganz
oben
und
haben
die
Fahrt
genossen
Don't
wanna
get
off
the
ride
Will
nicht
aussteigen
Can't
believe
this
is
my
life
Kann
nicht
glauben,
dass
das
mein
Leben
ist
Yes
I've
been
guiding
the
ride
let's
go
Ja,
ich
habe
die
Fahrt
geleitet,
los
geht's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.