Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
changing
we're
all
changing
Nur
Veränderung,
wir
alle
verändern
uns
Living
my
life
as
a
passenger
Ich
lebe
mein
Leben
als
Passagier
I
don't
know
what
I'm
to
do
now
Ich
weiß
nicht,
was
ich
jetzt
tun
soll
Do
now
do
now
Tun
soll,
tun
soll
I've
had
lots
of
regrets
I
made
Ich
habe
viele
Fehler
gemacht,
die
ich
bereue
And
I
wish
that
I
could
just
change
just
change
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
mich
einfach
ändern,
einfach
ändern
And
I
know
it's
not
that
simple
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
einfach
Best
believe
I
count
my
nickles
Glaub
mir,
ich
zähle
meine
Groschen
But
I'm
counting
on
my
love
Aber
ich
zähle
auf
meine
Liebe
Bleeding
just
to
get
more
Blute,
nur
um
mehr
zu
bekommen
And
I
like
the
feeling
snug
Und
ich
mag
das
Gefühl,
geborgen
zu
sein
And
we
going
na
na
na
na
Und
wir
gehen
na
na
na
na
Only
changing
we're
all
changing
Nur
Veränderung,
wir
alle
verändern
uns
Living
my
life
as
a
passenger
Ich
lebe
mein
Leben
als
Passagier
Only
changing
we're
all
changing
Nur
Veränderung,
wir
alle
verändern
uns
Living
my
life
as
a
passenger
Ich
lebe
mein
Leben
als
Passagier
But
the
boy
wants
to
make
some
noise
Aber
der
Junge
will
etwas
Lärm
machen
Played
my
like
a
toy
Spielte
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug
And
I
want
the
second
choice
Und
ich
will
die
zweite
Wahl
Regret
that
I'm
having
is
changing
up
the
point
Das
Bedauern,
das
ich
habe,
verändert
den
Punkt
The
one
I
could've
fixed
it
all
Das
Einzige,
ich
hätte
es
alles
reparieren
können
Mind
was
crazy
junior
year
then
I
took
the
fall
Mein
Verstand
war
verrückt
im
Juniorjahr,
dann
bin
ich
gefallen
I
could've
had
the
chance
now
I'm
changing
up
my
plans
Ich
hätte
die
Chance
haben
können,
jetzt
ändere
ich
meine
Pläne
As
I'm
drowning
in
the
sands
I
got
no
hands
to
keep
me
moving
Während
ich
im
Sand
ertrinke,
habe
ich
keine
Hände,
die
mich
bewegen
Body
is
all
numb
and
they
want
me
to
keep
on
moving
Mein
Körper
ist
ganz
taub
und
sie
wollen,
dass
ich
mich
weiter
bewege
I'm
feeling
like
no
one
wants
me
choosing
what
I'm
choosing
Ich
fühle
mich,
als
ob
niemand
will,
dass
ich
wähle,
was
ich
wähle
Now
I'm
feeling
like
I
am
stupid
for
the
things
I
do
or
say
they
care
not
for
what
I
say
Jetzt
fühle
ich
mich
dumm
für
die
Dinge,
die
ich
tue
oder
sage,
sie
kümmern
sich
nicht
darum,
was
ich
sage
Now
I'm
just
a
passenger
Jetzt
bin
ich
nur
noch
ein
Passagier
A
passenger
Ein
Passagier
Here
for
the
ride
and
I
don't
feel
like
I'm
gonna
survive
Nur
für
die
Fahrt
hier
und
ich
fühle
mich
nicht,
als
würde
ich
überleben
Here
for
the
ride
and
I
don't
feel
like
I'm
gonna
survive
Nur
für
die
Fahrt
hier
und
ich
fühle
mich
nicht,
als
würde
ich
überleben
A
passenger
Ein
Passagier
Here
for
the
ride
and
I
don't
feel
like
I'm
gonna
survive
Nur
für
die
Fahrt
hier
und
ich
fühle
mich
nicht,
als
würde
ich
überleben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tokyo Rico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.