Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
gods
plan
working
into
motion
on
the
album
Das
ist
Gottes
Plan,
der
sich
auf
dem
Album
in
Bewegung
setzt
I'm
tryna
see
it
finished
ima
wait
for
the
outcome
Ich
versuche,
es
fertig
zu
sehen,
ich
warte
auf
das
Ergebnis
Im
tryna
see
my
cash
being
stacked
like
a
mountain
Ich
versuche
zu
sehen,
wie
mein
Geld
wie
ein
Berg
gestapelt
wird
If
I
started
dripping
then
I've
been
but
I'm
drowning
Wenn
ich
angefangen
habe
zu
tropfen,
dann
tat
ich
es,
aber
ich
ertrinke
Hey
what
the
fuck
you
wanna
do
get
out
my
way
Hey,
was
zum
Teufel
willst
du,
geh
mir
aus
dem
Weg
Got
a
strap
inside
my
closet
ima
spray
Hab
eine
Waffe
in
meinem
Schrank,
ich
werde
schießen
Ima
never
take
my
time
to
go
to
waste
Ich
werde
mir
nie
die
Zeit
nehmen,
sie
zu
verschwenden
Got
my
savings
for
my
dogs
inside
a
safe
Hab
meine
Ersparnisse
für
meine
Hunde
in
einem
Safe
This
shot
on
vhs
play
it
back
Diese
Aufnahme
auf
VHS,
spiel
sie
ab
Like
the
ring
I'm
through
the
screen
I'm
wearing
black
Wie
bei
"The
Ring",
ich
bin
durch
den
Bildschirm,
ich
trage
Schwarz
All
my
nightmares
turned
to
dreams
I'm
used
to
that
All
meine
Albträume
wurden
zu
Träumen,
ich
bin
daran
gewöhnt
They
ignoring
they
not
hearing
like
they're
in
trans
Sie
ignorieren,
sie
hören
nicht,
als
wären
sie
in
Trance
Ay
now
my
crib
is
being
reconstructed
Ay,
jetzt
wird
mein
Zuhause
umgebaut
Up
to
newer
heights
I'm
bigger
man
I'm
up
to
something
Zu
neuen
Höhen,
ich
bin
größer,
Mann,
ich
habe
etwas
vor
Like
a
savage
I'm
the
one
that
the
bitches
fucking
Wie
ein
Wilder
bin
ich
derjenige,
mit
dem
die
Schlampen
ficken
I'm
the
one
like
number
1 hear
my
music
bumping
Ich
bin
der
Eine,
wie
Nummer
1,
hör
meine
Musik
pumpen
I'm
tryna
be
the
best
Ich
versuche,
der
Beste
zu
sein
Not
at
second
place
Nicht
auf
dem
zweiten
Platz
If
rap
was
some
food
Wenn
Rap
etwas
zu
essen
wäre
Then
I'm
eating
plates
Dann
esse
ich
Teller
I'm
serving
up
some
shots
like
it's
NBA
Ich
serviere
ein
paar
Würfe,
als
wäre
es
NBA
I've
been
used
to
this
shit
it's
just
another
day
Ich
bin
an
diese
Scheiße
gewöhnt,
es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
Yes
I
got
friends
Ja,
ich
habe
Freunde
And
I
got
ends
Und
ich
habe
Geld
I've
been
working
in
the
lab
like
I'm
Hank
Pym
Ich
habe
im
Labor
gearbeitet,
als
wäre
ich
Hank
Pym
She
gonna
see
me
in
the
night
like
adult
swim
Sie
wird
mich
in
der
Nacht
sehen,
wie
bei
Adult
Swim
Got
my
name
on
her
hat
and
the
whole
brim
Hab
meinen
Namen
auf
ihrem
Hut
und
der
ganzen
Krempe
Getting
high
is
always
nothing
I
take
that
shit
go
to
sleep
High
zu
werden
ist
immer
nichts,
ich
nehme
das
Zeug
und
gehe
schlafen
I
don't
like
when
I'm
awake
but
I
can't
go
back
to
sleep
Ich
mag
es
nicht,
wenn
ich
wach
bin,
aber
ich
kann
nicht
wieder
einschlafen
Barely
hopping
onto
tracks
cause
the
cuts
I
got
are
deep
Ich
komme
kaum
auf
die
Tracks,
weil
die
Schnitte,
die
ich
habe,
tief
sind
And
they
really
gotta
ask
how
you
been?
How
you
be?
Und
sie
fragen
wirklich,
wie
es
dir
geht?
Wie
geht
es
dir?
This
shot
on
vhs
play
it
back
Diese
Aufnahme
auf
VHS,
spiel
sie
ab
Like
the
ring
I'm
through
the
screen
I'm
wearing
black
Wie
bei
"The
Ring",
ich
bin
durch
den
Bildschirm,
ich
trage
Schwarz
All
my
nightmares
turned
to
dreams
I'm
used
to
that
All
meine
Albträume
wurden
zu
Träumen,
ich
bin
daran
gewöhnt
They
ignoring
they
not
hearing
like
they're
in
trans
Sie
ignorieren,
sie
hören
nicht,
als
wären
sie
in
Trance
I
got
many
messages
dont
answer
Ich
habe
viele
Nachrichten,
antworte
nicht
She
pulling
up
with
fits
need
a
camera
Sie
fährt
vor
mit
Outfits,
brauche
eine
Kamera
She
working
on
my
jeans
like
a
dancer
Sie
arbeitet
an
meinen
Jeans
wie
eine
Tänzerin
I
like
her
moving
fast
going
faster
Ich
mag
es,
wenn
sie
sich
schnell
bewegt,
immer
schneller
I'm
a
stronger
man
Ich
bin
ein
stärkerer
Mann
I'm
a
different
man
Ich
bin
ein
anderer
Mann
I'm
a
different
breed
Ich
bin
eine
andere
Art
Like
a
ceiling
fan
Wie
ein
Deckenventilator
You
gone
see
me
hung
Du
wirst
mich
hängen
sehen
Only
see
my
knees
Siehst
nur
meine
Knie
Ima
catch
the
breeze
Ich
werde
die
Brise
einfangen
Yea
I'm
up
in
the
nights
Ja,
ich
bin
oben
in
den
Nächten
In
the
dark
and
the
cold
Im
Dunkeln
und
in
der
Kälte
I
don't
fuck
with
the
light
Ich
steh
nicht
auf
Licht
I
ain't
shy
I
am
bold
Ich
bin
nicht
schüchtern,
ich
bin
mutig
Y'all
can't
fuck
with
the
vibes
like
the
type
I'm
always
on
Ihr
könnt
euch
nicht
mit
den
Vibes
anlegen,
auf
denen
ich
immer
bin
Staying
up
late
at
5 till
I
see
the
light
of
dawn
Ich
bleibe
bis
spät
um
5 Uhr
auf,
bis
ich
das
Morgenlicht
sehe
Check
the
phone
check
the
fit
suck
my
dick
leave
me
alone
Check
das
Handy,
check
das
Outfit,
lutsch
meinen
Schwanz,
lass
mich
in
Ruhe
I
got
drive
I
got
time
to
break
some
bones
Ich
habe
Antrieb,
ich
habe
Zeit,
ein
paar
Knochen
zu
brechen
With
the
knife
with
the
fire
game
of
thrones
Mit
dem
Messer,
mit
dem
Feuer,
Game
of
Thrones
Leave
a
message
leave
a
tip
on
the
tone
Hinterlasse
eine
Nachricht,
hinterlasse
ein
Trinkgeld
auf
dem
Tonband
On
the
tone
Auf
dem
Tonband
When
I'm
alone
Wenn
ich
allein
bin
I
got
time
to
kill
I'm
thinking
out
my
zone
Ich
habe
Zeit
totzuschlagen,
ich
denke
außerhalb
meiner
Zone
On
the
tone
Auf
dem
Tonband
When
I'm
alone
Wenn
ich
allein
bin
I
got
time
to
kill
I'm
thinking
out
my
zone
Ich
habe
Zeit
totzuschlagen,
ich
denke
außerhalb
meiner
Zone
This
shot
on
vhs
play
it
back
Diese
Aufnahme
auf
VHS,
spiel
sie
ab
Like
the
ring
I'm
through
the
screen
I'm
wearing
black
Wie
bei
"The
Ring",
ich
bin
durch
den
Bildschirm,
ich
trage
Schwarz
All
my
nightmares
turned
to
dreams
I'm
used
to
that
All
meine
Albträume
wurden
zu
Träumen,
ich
bin
daran
gewöhnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Lightfoot
Album
RED ROOM
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.