Paroles et traduction Tokyo Rose - Before You Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Burn
Перед тем, как сгоришь
What
will
it
take
for
you
to
learn,
Чего
тебе
ещё
не
хватает,
чтобы
понять,
That
all
your
actions
Что
все
твои
действия
Are
coupled
with
reactions?
Влекут
за
собой
последствия?
(You
might
not
see
it
now.)
(Возможно,
ты
этого
не
видишь
сейчас.)
You're
right
to
hold
your
standards
high.
Ты
прав,
что
высоко
ставишь
планку.
But
when
the
others
just
miss,
Но
когда
другие
не
дотягивают,
Is
it
right
to
dismiss?
Правильно
ли
их
отбрасывать?
(They're
trying
as
hard
as
you.)
(Они
стараются
так
же,
как
и
ты.)
Won't
you
cut
them
a
little
slack
Неужели
ты
не
дашь
им
немного
слабины
Or
stand
and
watch
them
choke?
Или
будешь
стоять
и
смотреть,
как
они
задыхаются?
What
gives
you
the
right
Что
даёт
тебе
право
To
cut
them
down,
Опускать
их
на
землю,
When
they're
reaching
for
Когда
они
тянутся
к
The
same
stars
that
you
are?
Тем
же
звёздам,
что
и
ты?
Tear
down
your
walls.
Разрушь
свои
стены.
You're
not
keeping
anyone
Ты
никого
не
удерживаешь
From
entering
you
city
limits.
От
входа
в
пределы
своего
города.
The
tide
is
rushing
in,
Прилив
наступает,
As
the
ocean
greets
your
shores,
Океан
встречает
твои
берега,
And
you
become
an
island.
И
ты
становишься
островом.
What
goes
around
Что
посеешь,
Comes
back
around.
То
и
пожнёшь.
Hope
what
you
put
forward
Надеюсь,
то,
что
ты
отдаёшь,
Is
everything
you
hoped
for.
Это
всё,
на
что
ты
надеялся.
(It
pays
ten
to
one
in
time.)
(Со
временем
это
окупится
десятикратно.)
Your
world
revolves
around
your
head.
Твой
мир
вращается
вокруг
твоей
головы.
And
when
it
stops
spinning,
И
когда
он
перестанет
вращаться,
You'll
find
that
you've
been
living
Ты
обнаружишь,
что
жил
(All
alone,
nowhere
to
go.)
(В
полном
одиночестве,
некуда
идти.)
Should
I
cut
you
a
little
slack
Должна
ли
я
дать
тебе
немного
слабины
Or
stand
and
watch
you
choke?
Или
стоять
и
смотреть,
как
ты
задыхаешься?
What
gives
you
the
right
Что
даёт
тебе
право
To
cut
them
down,
Опускать
их
на
землю,
When
they're
reaching
for
Когда
они
тянутся
к
The
same
stars
that
you
are?
Тем
же
звёздам,
что
и
ты?
You'll
learn
as
you
live.
Ты
научишься
по
жизни.
You'll
get
as
you
give.
Ты
получишь
столько,
сколько
отдашь.
Stop
to
think
before
you
Перестань
думать,
прежде
чем
Burn
your
bridges.
Сжигать
мосты.
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
To
redirect
fate.
Изменить
судьбу.
It's
in
your
court.
Всё
в
твоих
руках.
What
will
it
take
for
you
to
learn?
Чего
тебе
ещё
не
хватает,
чтобы
понять?
Just
stop
to
think
yeah,
Просто
остановись
и
подумай,
да,
Before
you
burn,
you
burn,
you
burn.
Прежде
чем
сгоришь,
сгоришь,
сгоришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.