Paroles et traduction Tokyo Rose - Swimming With the Sharks
Dance
all
night
and
sleep
all
day
just
to
help
you
keep
Танцуй
всю
ночь
и
спи
весь
день,
просто
чтобы
помочь
тебе
сохранить
...
The
pain
away,
cause
this
thing
we
got
going
on
here
ain't
Боль
уходит,
потому
что
то,
что
у
нас
здесь
происходит,
- это
не
так.
Never
gonna
get
us
where
we
wanted
to
be.
Мы
никогда
не
доберемся
туда,
куда
хотели.
So
pop
these
pills
and
hang
on
tight,
just
before
you
break
across
the
line
Так
что
глотай
эти
таблетки
и
держись
крепче,
пока
не
переступил
черту.
And
we're
not
gonna
be
going
no
where
so
take
advance
and
look
at
what
you
wanted
to
see.
И
мы
никуда
не
собираемся
уходить,
так
что
вперед
и
посмотри
на
то,
что
ты
хотел
увидеть.
Hey!
Mister,
mister,
we've
got
something
to
say
to
you.
You
better
listen
Эй,
Мистер,
мистер,
нам
нужно
вам
кое-что
сказать.
Before
it's
too
late.
It's
an
uphill
battle
we
fight,
and
admits
the
truth
we
never
needed
Это
тяжелая
битва,
в
которой
мы
сражаемся
и
признаем
правду,
которая
нам
никогда
не
была
нужна
You
for
today.
Ты
на
сегодня.
Stay
out
late
and
cry
all
night,
cause
the
roads
you
walk
will
eat
you
alive
Сиди
допоздна
и
плачь
всю
ночь,
потому
что
дороги,
по
которым
ты
идешь,
съедят
тебя
заживо.
And
nothing
I
can
say
or
do
is
gonna
be
enough
to
get
your
head
outta
this
И
ничего
из
того,
что
я
могу
сказать
или
сделать,
не
будет
достаточно,
чтобы
вытащить
тебя
из
этого.
Wear
your
heart
out
on
your
sleeve,
but
now
it
seems
your
in
too
deep
cause
the
Носишь
свое
сердце
нараспашку,
но
теперь
кажется,
что
ты
слишком
глубоко
увяз,
потому
что
...
Minute
only
takes
you
so
far
when
there's
not
enough
coming
when
you
need
it
the
most.
Минута
уводит
тебя
так
далеко
только
тогда,
когда
ее
недостаточно,
когда
она
нужна
тебе
больше
всего.
Hey!
Mister,
mister,
we've
got
something
to
say
to
you.
You
better
listen
Эй,
Мистер,
мистер,
нам
нужно
вам
кое-что
сказать.
Before
it's
too
late.
It's
an
uphill
battle
we
fight,
and
admits
the
truth
we
never
needed
Это
тяжелая
битва,
в
которой
мы
сражаемся
и
признаем
правду,
которая
нам
никогда
не
была
нужна
You
for
today.
Ты
на
сегодня.
This
nightlife's
gonna
kill
you,
the
empty
bottle
doesn't
care
Эта
ночная
жизнь
убьет
тебя,
пустой
бутылке
все
равно.
I'm
gonna
stay
right
by
your
bedside
and
when
you
wake
I
will
be
Я
останусь
рядом
с
твоей
кроватью,
и
когда
ты
проснешься,
я
буду
рядом.
There.
It
takes
a
willing
ear
to
listen,
it
takes
a
cured
heart
to
love
Нужно
внимательное
ухо,
чтобы
слушать,
нужно
исцеленное
сердце,
чтобы
любить.
And
if
the
keys
have
passed
the
first
two
left,
I'll
be
the
one
your
thinking
of.
И
если
ключи
прошли
первые
два
слева,
я
буду
тем,
о
ком
ты
думаешь.
Hey!
Mister,
mister,
we've
got
something
to
say
to
you.
You
better
listen
Эй,
Мистер,
мистер,
нам
нужно
вам
кое-что
сказать.
Before
it's
too
late.
It's
an
uphill
battle
we
fight,
and
admits
the
truth
we
never
needed
Это
тяжелая
битва,
в
которой
мы
сражаемся
и
признаем
правду,
которая
нам
никогда
не
была
нужна
You
for
today.
[x2]
Ты
на
сегодня.
[x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tokyo rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.