Tokyo Rose - The Hard Eight - traduction des paroles en allemand

The Hard Eight - Tokyo Rosetraduction en allemand




The Hard Eight
Die Harte Acht
Thought I should let you know that we′re all worried
Ich dachte, ich sollte dich wissen lassen, dass wir uns alle Sorgen machen
About the way you choose to live your life
Über die Art, wie du dein Leben lebst
You always seem to be in such a big hurry
Du scheinst immer in so großer Eile zu sein
All work, no play leaves no time for delight
Nur Arbeit, kein Vergnügen lässt keine Zeit für Freude
You're not a slave
Du bist kein Sklave
But you seem to be tired down
Aber du scheinst niedergedrückt zu sein
You seek enlightenment in dead presidents
Du suchst Erleuchtung bei toten Präsidenten
But there′s nothing to be found
Aber da ist nichts zu finden
You tell everybody that you'r doing fine
Du erzählst jedem, dass es dir gut geht
But I know you better
Aber ich kenne dich besser
And I know you'd never let them see you cry
Und ich weiß, du würdest sie niemals weinen sehen lassen
Keep telling yourself that you don′t need help
Rede dir weiter ein, dass du keine Hilfe brauchst
I wish you′d take it easier, friend
Ich wünschte, du würdest es leichter nehmen, mein Freund
Because if life is the means
Denn wenn das Leben das Mittel ist
What's the end?
Was ist das Ziel?
What′s it going to take for you to learn your lesson?
Was braucht es, damit du deine Lektion lernst?
You're on a wire
Du bist auf einem Drahtseil
Skating on thin ice
Bewegst dich auf dünnem Eis
The bookies and the doctors got you sweating
Die Buchmacher und die Ärzte bringen dich ins Schwitzen
Was cheating death and cheating bets worth the price?
War es den Preis wert, dem Tod zu trotzen und bei Wetten zu betrügen?
Why, then is your tired back breaking
Warum bricht dann dein müder Rücken
Your poor heart still aching?
Dein armes Herz schmerzt immer noch?
For money can′t buy love or protect you from pain
Denn Geld kann keine Liebe kaufen oder dich vor Schmerz schützen
So what gives?
Also, was ist los?





Writer(s): DOMINGUEZ RYAN THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.