Paroles et traduction Tokyo Ska Paradise Orchestra - Ribbon (feat. Kazutoshi Sakurai)
Ribbon (feat. Kazutoshi Sakurai)
Ribbon (feat. Kazutoshi Sakurai)
夜明けに空を譲るように
Like
the
dawn
giving
way
to
the
sky
君を慰めた美しい星たちが
The
beautiful
stars
that
comforted
you
尊い役目を
終えてゆくよ
End
their
sacred
duty
消えてゆくのは太陽が現れたから
They
disappear
because
the
sun
has
appeared
時代の朝日が昇る
The
dawn
of
a
new
era
rises
Ah
つまらない思い出は消したい
Ah,
I
want
to
erase
the
sad
memories
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
Happiness,
hello.
Stay
by
my
side
君の手を引いて
息を切らせば
If
I
hold
your
hand
and
run
out
of
breath
音にならない口笛も
風の唄
The
soundless
whistling
is
the
song
of
the
wind
祈るように待つのはもうやめた
I've
stopped
praying
and
waiting
哀しみはデタラメに塗り潰せ
I'll
blindly
paint
over
the
sorrow
そのために来たんだ
That's
why
I'm
here
大騒ぎしよう
Let's
make
a
big
fuss
忙しい癖に暇です、と
Even
though
I'm
busy,
I
have
time
矛盾してるような退屈を飲み込む
I
swallow
the
boredom
that
seems
contradictory
それが毒だって分かっていても
Even
if
I
know
it's
poison
忘れられぬような
キズを忘れさせるキスを
A
kiss
that
makes
you
forget
the
scars
you
won't
forget
思わせたい
I
want
you
to
think
that
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
Happiness,
hello.
Stay
by
my
side
会えない間も
手は繋いでた
Even
when
we
couldn't
meet,
we
were
holding
hands
たまには嘘もついてたね
Sometimes
I
lied
傷ついたことも忘れるくらい
Enough
to
forget
the
pain
しあわせな
時間(とき)を過ごせるのなら
If
we
can
spend
a
happy
time
どんな卑怯なことしても
No
matter
how
cowardly
it
is
引き留めようか
Should
I
hold
on?
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
Happiness,
hello.
Stay
by
my
side
一緒にいないと
消えそうだから
I'm
afraid
I'll
disappear
if
you're
not
with
me
もう二度と離さないよ
I
will
never
let
you
go
again
ここがパラダイス
This
is
paradise
僕が
出来る
プレゼントは
The
gift
I
can
give
君の
未来を
包む
Is
to
wrap
your
future
大きな
愛を
贈ること
With
a
great
love
ふたりで
リボンを
結ぼう
Let's
tie
a
ribbon
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi Yanaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.