Paroles et traduction Tokyo Ska Paradise Orchestra feat. Rina Katahira - 嘘をつく唇
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「好きだからしかたないって、
'Cause
you
love
me,
it's
inevitable
それも勿論仕方ないんだけど、
That's
true,
it
can't
be
helped
どうにもならないこともある。
But
sometimes
there's
nothing
to
be
done,
嘘をつく唇はいつも堅くなるのよ。
Lying
lips,
they
always
stiffen.
そんな唇ではキスは出来ない...。」
Those
kinds
of
lips
can't
kiss...
見ていただけの祭り
I
was
just
watching
the
festival
聴いていただけのDJ
Just
listening
to
the
DJ
期待もせずに来たから
Because
I
didn't
come
to
expect
anything
お洒落せずにナメてた
I
came
unprepared
もう少したら帰ろうかなんて
Thinking
I
might
go
home
soon
秘密はパフュームだったわ
Your
perfume
was
the
secret
でも嘘は毒になるの
But
lies
become
poison
その毒回った男が
And
the
man
who
swallowed
that
poison
近づいて来ていたわ
Was
approaching
me
もう少しだけ一緒にいたいの
I
want
to
stay
with
you
a
little
longer
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
back
and
forth
逃げ切れず捕まりそう
I
can't
escape,
I
feel
like
I'm
being
caught
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
back
and
forth
酔ったふりしてフロアに逃げたわ
I
escaped
into
the
crowd,
pretending
to
be
drunk
「忘れさせてよ。」
Say
"forget
about
me."
you,
代わりが効かないなんてもう
There's
no
substitute
for
me,
and
you've
思い始めてるならヤバいでしょ
Started
to
think
that,
it's
dangerous
私よりもっといい子きっと
There
must
be
a
girl
better
than
me
可愛い子はいくらでも
There
are
plenty
of
beautiful
girls
世の中にはいるじゃない
In
this
world,
aren't
there?
始めのころ強気だった
I
was
strong
at
first
あなたにまた戻ったなら
If
I
were
to
return
to
you
疲れない恋をすればいい
I'd
rather
have
a
relationship
that
doesn't
tire
me
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
back
and
forth
逃げ切れず捕まりそう
I
can't
escape,
I
feel
like
I'm
being
caught
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
back
and
forth
使い捨てでいじめてよ
Treat
me
like
a
disposable
toy
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
back
and
forth
逃げ切れず捕まりそう
I
can't
escape,
I
feel
like
I'm
being
caught
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
back
and
forth
酔いもせずに溺れてみたいわ
I
want
to
get
drunk
and
surrender
「帰れなくなっちゃった。」
'I
can't
go
home
now.'
見ていただけの祭り
I
was
just
watching
the
festival
聴いていただけのDJ
Just
listening
to
the
DJ
午前三時で酔えないから
I
can't
get
drunk
at
three
in
the
morning
呆れて諦めてよ
So
give
up
and
despair
リピート希望で何度も
Even
if
I
call
you
again
and
again
連絡をしてきても
Asking
for
a
repeat
performance
一途な想い重すぎて
Your
one-sided
feelings
are
too
heavy
嘘つきたくなるのよ
I
feel
like
lying.
刺激のない恋なんて消去
Erase
this
boring
relationship
メモリーも消去
Erase
the
memories
遊んでいたいの
I
want
to
keep
playing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GAMO, 谷中 敦, GAMO, 谷中 敦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.