Paroles et traduction Tokyo Temple feat. Mathew Robbin' & iamDES - Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
dudes
Мы
те
самые
парни
We
are
the
dudes
Мы
те
самые
парни
We
are
the
dudes
Мы
те
самые
парни
Yea
Look
Look
Look
Да,
Смотри,
Смотри,
Смотри
I
got
domain
У
меня
есть
владения
I
got
dominion
Я
властвую
Flow
is
original
patent
is
pending
Поток
оригинален,
патент
находится
на
рассмотрении
Their
pattern
predictable
all
repetition
Их
шаблон
предсказуем,
все
повторяется
Starving
the
soul
a
war
of
attrition
Голодная
душа,
война
на
истощение
This
one
is
different
a
new
rendition
Эта
- другая,
новая
интерпретация
Came
from
the
kingdom
redeemer
of
kinsmen
Пришел
из
королевства,
искупитель
родичей
Let's
move
the
chains
ain't
talking
pig
skin
Давай
двигать
цепи,
я
не
про
свиную
шкуру
How
bout
the
ones
they
attach
to
our
pigment
Как
насчет
тех,
что
они
цепляют
к
нашему
пигменту?
This
ain't
a
figment
I
know
my
civics
Это
не
вымысел,
я
знаю
свои
гражданские
права
I
got
some
rights
that
you
can't
inhibit
У
меня
есть
права,
которые
ты
не
можешь
ограничивать
Freedoms
my
birthright
call
it
intrinsic
Свобода
- мое
право
по
рождению,
называй
это
неотъемлемым
Gifted
to
me
and
all
of
my
siblings
Даровано
мне
и
всем
моим
братьям
и
сестрам
God
filled
my
glass
so
I
couldn't
cast
a
stone
Бог
наполнил
мою
чашу,
чтобы
я
не
бросал
камень
My
peace
intact
relax
shalom
Мой
мир
нетронут,
расслабься,
шалом
Victory's
eminent
my
past
atoned
Победа
неизбежна,
мое
прошлое
искуплено
God
is
the
chief
I'm
just
pat
Mahomes
Бог
- вождь,
а
я
просто
Патрик
Махоумс
Shalom
shalom
Шалом,
шалом
It's
Temple
I'm
back
in
my
zone
im
on
Это
Темпл,
я
вернулся
в
свою
зону,
я
в
деле
You
already
know
im
the
king
on
the
throne
Ты
уже
знаешь,
я
король
на
троне
Ice
on
he
chai
they
call
me
frozone
Лед
на
цепи,
меня
зовут
Фрозен
Got
that
Dior
no
Gucci
cologne
У
меня
Dior,
а
не
одеколон
Gucci
Not
of
this
world
ET
phoning
home
Не
от
мира
сего,
Инопланетянин
звонит
домой
Copy
my
moves
you
doing
them
wrong
Копируй
мои
движения,
ты
делаешь
их
неправильно
If
I'm
the
masterpiece
you
are
my
clone
Если
я
шедевр,
то
ты
мой
клон
Say
that
Im
a
masterpiece
but
steady
keep
my
chains
on
Говорят,
что
я
шедевр,
но
я
все
время
держу
цепи
на
себе
I
aint
talkin
barber
shop
when
I
say
they
gon
catch
my
fade
wrong
Я
не
про
парикмахерскую,
когда
говорю,
что
они
неправильно
меня
постригут
Yea
I
got
that
fire
human
torch
yea
its
flame
on
Да,
у
меня
есть
этот
огонь,
Человек-факел,
да,
это
пламя
Try
to
slave
my
mind
cus
they
hate
to
see
my
chains
gone
Пытаются
поработить
мой
разум,
потому
что
ненавидят
видеть,
как
мои
цепи
исчезают
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Break
your
chains
Разорви
свои
цепи
Gon
ahead
and
gon
do
your
thang
Иди
вперед
и
делай
свое
дело
Praise
God
for
amazing
grace
Славьте
Бога
за
чудесную
благодать
This
is
how
we
break
them
chains
Вот
как
мы
разрываем
эти
цепи
We
treat
the
struggle
Like
best
friends
Мы
относимся
к
борьбе,
как
к
лучшим
друзьям
I
never
loss
faith
but
I
lost
friends
Я
никогда
не
терял
веры,
но
терял
друзей
Day
One's
praying
for
me
Ближний
круг
молится
за
меня
Love
Turn
to
Hate
Now
they
Jealous
of
Me
Любовь
превратилась
в
ненависть,
теперь
они
мне
завидуют
Only
God
can
get
me
thru
This
Только
Бог
может
провести
меня
через
это
If
Jesus
Christ
had
a
Judas
Если
бы
у
Иисуса
Христа
был
Иуда
Rick
James
Shorty
Say
my
name
Рик
Джеймс,
детка,
скажи
мое
имя
Young
and
Unashamed
Молодой
и
не
стыдящийся
Live
Free
Break
Chains
Живи
свободно,
разорви
цепи
2 Are
More
Gathered
Где
двое
соберутся
Squad
Gang
Gang
Отряд,
банда,
банда
Vince
Carter
when
I
fly
Винс
Картер,
когда
я
летаю
Bubba
Wallace
When
I
drive
Бубба
Уоллес,
когда
я
за
рулем
No
swerving
in
my
lane
Никаких
поворотов
на
моей
полосе
I
was
born
to
do
the
thing
Я
родился,
чтобы
делать
свое
дело
Me
and
wife
drip
Like
L.A
when
it
rains
Мы
с
женой
капаем,
как
Лос-Анджелес,
когда
идет
дождь
Doing
big
things
with
the
good
thing
Делаю
великие
дела
с
хорошим
человеком
Tell
my
ex's
they
can
gon
Скажи
моим
бывшим,
что
они
могут
идти
Kiss
her
wedding
ring
Целовать
ее
обручальное
кольцо
I
don't
do
it
for
the
fame
Я
делаю
это
не
ради
славы
Fire
in
my
bones
Огонь
в
моих
костях
Young
dragons
got
flame
У
молодых
драконов
есть
пламя
Destiny's
Child
say
my
name
Say
my
name
Destiny's
Child,
скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя
Free
from
the
bondage
Свободен
от
рабства
Free
Slaves
Breaks
chains
Свободные
рабы,
разорвите
цепи
My
image
is
God
Мой
образ
- это
Бог
I
Am
in
the
name
Я
есть
во
имя
Young
and
unashamed
Молодой
и
не
стыдящийся
Free
break
chains
Свобода,
разорви
цепи
Young
and
Unashamed
Молодой
и
не
стыдящийся
Said
I'm
free
Break
chains
Сказал,
что
я
свободен,
разорви
цепи
Young
and
Unashamed
Молодой
и
не
стыдящийся
Shorty
free
Break
chains
Детка,
свобода,
разорви
цепи
Break
your
chains
Разорви
свои
цепи
Gon
ahead
and
gon
do
your
thang
Иди
вперед
и
делай
свое
дело
Praise
God
for
amazing
grace
Славьте
Бога
за
чудесную
благодать
This
is
how
we
break
them
chains
Вот
как
мы
разрываем
эти
цепи
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Break
your
chains
to
this
Разорви
свои
цепи
под
это
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Lemme
lemme
see
them
chains
Дай-ка,
дай-ка
мне
увидеть
эти
цепи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.