Paroles et traduction Tokyo Temple feat. Tokyo Jonez - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
had
to
keep
it,
yea
I
keep
it
on
my
own
Мне
приходилось
хранить
это,
да,
я
храню
это
сам
по
себе
I've
been
out
here
dreaming
when
I'm
deep
off
in
the
zone
Я
был
здесь,
мечтая,
когда
я
глубоко
в
зоне
They
ain't
never
cared
they
done
left
me
all
alone
Им
было
все
равно,
они
оставили
меня
совсем
одного
When
I'm
grinding
on
this
ocean
yea
I'm
really
out
here
gone
Когда
я
плыву
по
этому
океану,
да,
я
действительно
ушел
They
aint
want
these
problems
they
ain't
never
been
there
Они
не
хотели
этих
проблем,
их
там
никогда
не
было
And
I
been
keeping
it
a
hundred,
yea
I
gotta
keep
faith
И
я
все
время
храню
верность,
да,
я
должен
хранить
веру
Grinding
on
the
daily
you
can
say
I
got
that
grindset
Каждый
день
работаю
над
собой,
можно
сказать,
у
меня
есть
хватка
Really
out
here
different
built
different
with
that
mindset
Действительно
отличаюсь
здесь,
построен
по-другому
с
таким
складом
ума
I
been
going
so
hard
got
them
demons
on
my
mind
Я
так
старался,
что
у
меня
в
голове
демоны
God
give
me
rest
I
got
a
battle
in
my
mind
Боже,
дай
мне
отдохнуть,
у
меня
битва
в
голове
Going
through
the
stress,
my
life
was
a
mess
Проходя
через
стресс,
моя
жизнь
была
беспорядком
Yea
I
need
some
rest
I
told
God
kill
my
flesh
Да,
мне
нужен
отдых,
я
сказал
Богу,
убей
мою
плоть
Yea
building
up
my
faith
I
said
God
give
me
grace
Да,
укрепляя
свою
веру,
я
сказал:
«Боже,
дай
мне
благодать»
Imma
give
you
courage
yea
imma
show
my
faith
Я
дам
тебе
смелости,
да,
я
покажу
свою
веру
Breaking
all
your
chains
erasing
all
the
pain
Разорви
все
свои
цепи,
стирая
всю
боль
Son
you
set
free
tell
the
world
just
believe
Сын,
ты
свободен,
скажи
миру
просто
верь
I
done
had
to
keep
it,
yea
I
keep
it
on
my
own
Мне
приходилось
хранить
это,
да,
я
храню
это
сам
по
себе
I've
been
out
her
dreaming
when
I'm
deep
off
in
the
zone
Я
был
здесь,
мечтая,
когда
я
глубоко
в
зоне
They
ain't
never
cared
they
done
left
me
all
alone
Им
было
все
равно,
они
оставили
меня
совсем
одного
When
I'm
grinding
on
this
ocean
yea
I'm
really
out
here
gone
Когда
я
плыву
по
этому
океану,
да,
я
действительно
ушел
Told
me
I
had
to
dive
in,
I
like
to
Scuba
Сказал
мне,
что
я
должен
нырнуть,
мне
нравится
акваланг
Take
my
mama
on
a
trip
out
to
Aruba
Возьми
мою
маму
в
путешествие
на
Арубу
The
devil
wont
stop
until
my
soul
is
gone
Дьявол
не
остановится,
пока
моя
душа
не
исчезнет
That's
why
I
be
vibing
when
I'm
in
the
zone
Вот
почему
я
вибрирую,
когда
нахожусь
в
зоне
Back
against
the
wall,
but
ain't
no
back
down
Спиной
к
стене,
но
без
отступления
Down
in
these
trenches,
but
we
up
now
Внизу
в
этих
траншеях,
но
мы
уже
поднялись
King
of
my
city
yea
I
wear
the
crown
Король
моего
города,
да,
я
ношу
корону
You
a
rookie,
I'm
a
vet,
imma
run
up
with
my
set
Ты
новичок,
я
ветеринар,
я
подбегу
со
своим
набором
Yea
they
want
me
penitentiary
but
that
ain't
really
meant
for
me
Да,
они
хотят,
чтобы
я
попал
в
тюрьму,
но
это
на
самом
деле
не
для
меня
Really
ain't
no
mystery
that
I
might
just
make
history
На
самом
деле
нет
никакой
тайны
в
том,
что
я
могу
просто
войти
в
историю
Why
they
steady
dissing
me,
really
they
be
trippin
me
Почему
они
постоянно
меня
ругают,
на
самом
деле
они
меня
бесят
Told
the
boys
to
pack
a
bag,
its
time
to
take
a
trip
with
me
Сказал
парням
собрать
сумку,
пора
ехать
со
мной
Take
a
trip
on
rocket
ship,
like
I'm
little
Einstein's
Отправляйся
в
путешествие
на
ракетном
корабле,
как
будто
я
маленький
Эйнштейн
Out
here
people
going
blind
but
you
know
I'm
divine
Здесь
люди
слепнут,
но
ты
знаешь,
что
я
божественен
When
I'm
really
out
here
and
I'm
really
on
a
mission
Когда
я
действительно
здесь,
и
я
действительно
на
миссии
I'm
Feeding
all
my
boys
yea
I'm
whipping
in
the
kitchen
Я
кормлю
всех
своих
пацанов,
да,
я
работаю
на
кухне
Yea
I'm
really
different
Да,
я
действительно
другой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.