Paroles et traduction Tokyo Wanderer feat. Nuno Renato Guerreiro & Phaun - Drown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
depths
of
a
dream
I've
sealed
В
глубинах
сна,
который
я
запечатал.
The
time
where
we
lost
ourselves
Время,
когда
мы
потеряли
себя.
Somehow
I
still
find
you
near
Каким-то
образом
я
все
еще
нахожу
тебя
рядом.
Beyond
the
bridge
we
both
built
За
мостом,
который
мы
оба
построили.
Nothing
but
a
distant
memory
now
(Memory
now)
Теперь
ничего,
кроме
далекого
воспоминания
(воспоминания
сейчас).
I
can
still
see
the
dim
somehow
Я
все
еще
вижу
тусклый
свет.
When
you
broke
my
parts
and
threw
them
out
Когда
ты
сломал
мои
части
и
выбросил
их.
I'm
not
like
them,
you
can't
replace
me
Я
не
такой,
как
они,
ты
не
можешь
заменить
меня.
From
the
swelling
grief
I
burst
in
vain
От
нарастающего
горя
я
напрасно
разрываюсь.
The
pain
engulfs
us
in
a
sea
of
trepidation
Боль
поглощает
нас
в
море
трепета.
I
know
I
don't
wanna
hurt
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
хочу
причинять
боль.
So
let
me
drown
as
long
as
there's
no
shore
Так
позволь
мне
утонуть,
пока
нет
берега.
If
all
you've
done
is
leave
me
loveless
Если
все
что
ты
сделал
это
оставил
меня
без
любви
If
all
you've
done
is
leave
me
loveless
Если
все
что
ты
сделал
это
оставил
меня
без
любви
The
secret
hidden
deep
inside
Тайна,
скрытая
глубоко
внутри.
Something
I
forgot
I
felt
Что-то,
о
чем
я
забыл,
я
чувствовал.
You
bring
it
back
and
then
back
I
slide
Ты
приносишь
его
обратно,
а
потом
я
скольжу
обратно.
To
that
bridge
that
we
both
built
К
тому
мосту,
который
мы
оба
построили.
Nothing
but
a
distant
memory
now
(Memory
now)
Теперь
ничего,
кроме
далекого
воспоминания
(воспоминания
сейчас).
I
can
still
see
the
dim
somehow
Я
все
еще
вижу
тусклый
свет.
When
you
broke
my
parts
and
threw
them
out
Когда
ты
сломал
мои
части
и
выбросил
их.
I'm
not
like
them,
you
can't
replace
me
Я
не
такой,
как
они,
ты
не
можешь
заменить
меня.
From
the
swelling
grief
I
burst
in
vain
От
нарастающего
горя
я
напрасно
разрываюсь.
The
pain
engulfs
us
in
a
sea
of
trepidation
Боль
поглощает
нас
в
море
трепета.
I
know
I
don't
wanna
hurt
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
хочу
причинять
боль.
So
let
me
drown
as
long
as
there's
no
shore
Так
позволь
мне
утонуть,
пока
нет
берега.
If
all
you've
done
is
leave
me
loveless
Если
все
что
ты
сделал
это
оставил
меня
без
любви
If
all
you've
done
is
leave
me
loveless
Если
все
что
ты
сделал
это
оставил
меня
без
любви
You've
let
me
down
Ты
подвел
меня.
You've
let
me
down
Ты
подвел
меня.
Just
let
me
drown
Просто
дай
мне
утонуть.
Just
let
me
drown
Просто
дай
мне
утонуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuno Da Cruz
Album
Incubus
date de sortie
01-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.