Tokyo Wanderer feat. Indyavant, Shrouded Serenity, Sola the Luva & Phaun - Incubus - traduction des paroles en allemand

Incubus - Phaun , Tokyo Wanderer , Shrouded Serenity traduction en allemand




Incubus
Incubus
I've been on remission
Ich bin in Remission gewesen
An aimless arrow without precision
Ein zielloser Pfeil ohne Präzision
I never knew it would hurt so much
Ich wusste nie, dass es so weh tun würde
To leave the place that brought me up
Den Ort zu verlassen, der mich großgezogen hat
Yet I thought I couldn't feel at all
Doch ich dachte, ich könnte überhaupt nichts fühlen
The assembly line is still waiting
Das Fließband wartet immer noch
They want a best friend, that shit degrading
Sie wollen einen besten Freund, dieser Scheiß ist erniedrigend
Why the hell should I try to pretend?
Warum zum Teufel sollte ich versuchen, mich zu verstellen?
I make whatever I want, I don't break, I don't bend
Ich mache, was immer ich will, ich breche nicht, ich beuge mich nicht
Stop playin' that shit, like you do to your friends
Hör auf mit dem Scheiß, so wie du es mit deinen Freunden machst
Cause I ain't one
Denn ich bin keiner
Like you give a shit about me
Als ob du einen Scheiß auf mich gibst
Like you give a shit about what I'm for
Als ob du einen Scheiß darauf gibst, wofür ich stehe
Stop buggin' me
Hör auf, mich zu nerven
Cause I ain't got time to care 'bout the fakes
Denn ich habe keine Zeit, mich um die Falschen zu kümmern
I know you're one
Ich weiß, du bist eine
And I'm out here all alone
Und ich bin hier draußen ganz allein
Got no one to trust, nah, nah
Habe niemanden, dem ich vertrauen kann, nein, nein
And that's why I feel like
Und deshalb fühle ich mich so
If it's not enough
Wenn es nicht genug ist
There's way too many places out there
Es gibt viel zu viele Orte da draußen
I wanna be there too
Ich will auch dort sein
So give me a call, if you find it somewhere out there
Also ruf mich an, wenn du es irgendwo da draußen findest
Feel like I'm trapped
Fühle mich, als wäre ich gefangen
Feel like I'm bit of out of breath
Fühle mich, als wäre ich etwas außer Atem
I'm under the water. Cannot feel no rest
Ich bin unter Wasser. Kann keine Ruhe finden
You talkin' against what I trust
Du redest gegen das, woran ich glaube
No wonder I feel so much less
Kein Wunder, dass ich so viel weniger fühle
I'm in a fence. Don't come over
Ich bin eingezäunt. Komm nicht rüber
In this spell, I never gotta worry 'bout nothing cause...
In diesem Bann muss ich mir nie Sorgen um etwas machen, denn...
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg





Writer(s): Nuno Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.