Paroles et traduction Tokyo's Revenge - IRRESPONSIBLE
Are
you
irresponsible
without
your
money
or
not?
Вы
безответственны
без
своих
денег
или
нет?
Thought
he
had
a
plan
but
we
gon'
foil
his
plot
Думал,
у
него
есть
план,
но
мы
собираемся
сорвать
его
заговор
Heard
him
sneakin'
in
so
we
just
ran
in
the
spot
Услышали,
как
он
пробирается
внутрь,
так
что
мы
просто
прибежали
на
место
And
then
we
spin
the
block
around
just
like
the
hands
on
a
clock
А
затем
мы
вращаем
блок
по
кругу,
как
стрелки
на
часах
Are
you
irresponsible
without
your
money
or
not?
Вы
безответственны
без
своих
денег
или
нет?
Thought
he
had
a
plan
but
we
gon'
foil
his
plot
Думал,
у
него
есть
план,
но
мы
собираемся
сорвать
его
заговор
Heard
him
sneakin'
in
so
we
just
ran
in
the
spot
Услышали,
как
он
пробирается
внутрь,
так
что
мы
просто
прибежали
на
место
And
then
we
spin
the
block
around
just
like
the
hands
on
a
clock
А
затем
мы
вращаем
блок
по
кругу,
как
стрелки
на
часах
Come
like
a
bat
out
of
hell,
I
dare
you
to
cross
like
a
revenant
Явись,
как
летучая
мышь
из
ада,
я
осмеливаюсь,
чтобы
ты
пересек
границу,
как
ревенант.
And
my
energy
paralyze
him
like
I'm
finger
11
И
моя
энергия
парализует
его,
как
будто
я
палец
11
Take
a
second,
I'm
finna
send
it
like
a
pair
and
a
message
Подожди
секунду,
я
собираюсь
отправить
это
как
пару
и
сообщение
Who
the
best?
If
it
ain't
me
then
you
need
you
a
confession
Кто
самый
лучший?
Если
это
не
я,
тогда
тебе
нужно
признание
You
a
mess
Ты
в
беспорядке
Uh,
you
ain't
scary
to
me
Э-э,
ты
мне
не
страшен
Heard
you
was
the
leader,
but
that
ain't
apparent
to
me
Слышал,
что
ты
был
лидером,
но
для
меня
это
не
очевидно
Put
dots
on
you
like
cheetah,
run
up
then
I'm
airin'
the
scene
Ставлю
на
тебя
точки,
как
гепард,
подбегаю,
а
потом
я
показываю
сцену
в
эфире.
Now
I
feel
just
like
Vegeta,
prince
and
I'm
an
heir
to
the
seat
Теперь
я
чувствую
себя
точно
так
же,
как
Вегета,
принц,
и
я
наследник
престола
I
mean,
for
real
Я
имею
в
виду,
по-настоящему
Tesla
drive
itself
so
I
don't
even
grab
the
wheel
Тесла
ведет
машину
сама,
так
что
я
даже
не
хватаюсь
за
руль
S
all
on
my
chest
but
it
don't
mean
the
man
of
steel
Это
все
у
меня
на
груди,
но
это
не
значит,
что
человек
из
стали
It
mean
I'm
walking
with
some
money,
man,
I
mean
a
couple
mil'
Это
значит,
что
у
меня
есть
немного
денег,
чувак,
я
имею
в
виду
пару
миллионов'
Think
you
need
a
meal
Думаю,
тебе
нужно
перекусить
You
ain't
even
eatin'
while
I'm
feasting
in
the
field
Ты
даже
не
ешь,
пока
я
пирую
в
поле.
That's
why
I'm
always
cheesin'
'cause
I
feel
like
Uncle
Phil
Вот
почему
я
всегда
жую
сыр,
потому
что
чувствую
себя
дядей
Филом.
And
all
these
losers
think
they're
fresh
И
все
эти
неудачники
думают,
что
они
свежие
But
they
ain't
half
the
man
as
Will
Но
они
и
вполовину
не
такие
люди,
как
Уилл
Are
you
irresponsible
without
your
money
or
not?
Вы
безответственны
без
своих
денег
или
нет?
Thought
he
had
a
plan
but
we
gon'
foil
his
plot
Думал,
у
него
есть
план,
но
мы
собираемся
сорвать
его
заговор
Heard
him
sneakin'
in
so
we
just
ran
in
the
spot
Услышали,
как
он
пробирается
внутрь,
так
что
мы
просто
прибежали
на
место
And
then
we
spin
the
block
around
just
like
the
hands
on
a
clock
А
затем
мы
вращаем
блок
по
кругу,
как
стрелки
на
часах
Are
you
irresponsible
without
your
money
or
not?
Вы
безответственны
без
своих
денег
или
нет?
Thought
he
had
a
plan
but
we
gon'
foil
his
plot
Думал,
у
него
есть
план,
но
мы
собираемся
сорвать
его
заговор
Heard
him
sneakin'
in
so
we
just
ran
in
the
spot
Услышали,
как
он
пробирается
внутрь,
так
что
мы
просто
прибежали
на
место
And
then
we
spin
the
block
around
just
like
the
hands
on
a
clock
А
затем
мы
вращаем
блок
по
кругу,
как
стрелки
на
часах
Just
like
the
hands
on
a
clock
Совсем
как
стрелки
на
часах
It
go
back
to
back
when
I'm
doin'
numbers
Это
повторяется
снова
и
снова,
когда
я
выполняю
номера
All
them
mad
that
I'm
drivin'
the
bus
so
they
threw
me
under
Все
они
злятся,
что
я
вожу
автобус,
поэтому
они
бросили
меня
под
Heard
they
mad
that
you're
one
of
us
so
they
boo
each
other
Слышал,
они
злятся,
что
ты
один
из
нас,
поэтому
освистывают
друг
друга
Think
that
they're
the
winning
team
Думают,
что
они
- команда-победитель
Go
lose
and
then
they
choose
another
Идут
проигрывать,
а
потом
они
выбирают
другого
And
that's
okay
'cause
I'm
competin'
with
me,
not
you
И
это
нормально,
потому
что
я
соревнуюсь
сам
с
собой,
а
не
с
тобой
I
live
with
blessings
like
I
can't
stop
sneezing,
achoo
Я
живу
с
благословениями,
как
будто
не
могу
перестать
чихать,
аху
I
hate
to
break
it
but
me
and
myself
top
two
Я
ненавижу
это
нарушать,
но
мы
с
тобой
двое
лучших
I
blow
away
the
competition
like
a
bowl
of
hot
soup
Я
сметаю
конкуренцию,
как
тарелку
горячего
супа
And
there's
no
catch
И
здесь
нет
никакого
подвоха
I
go
and
get
the
bag
and
I'm
not
bringing
it
back
Я
иду
за
сумкой
и
не
собираюсь
возвращать
ее
обратно
I'm
like
a
down
QB,
I
put
the
pain
in
the
past
Я
как
опустившийся
QB,
я
оставляю
боль
в
прошлом.
And
if
you
ever
had
a
problem,
promise
I
didn't
ask
И
если
у
тебя
когда-нибудь
возникнут
проблемы,
обещай,
что
я
не
спрашивал
So
what's
four
for
four,
in
the
car
I'ma
dash
Так
что
четыре
на
четыре,
в
машине
я
мчусь
Shake
and
bake,
told
'em
all
you
ain't
first,
you
last
Встряхни
и
испеки,
сказал
им
всем,
что
ты
не
первый,
ты
последний.
Lil'
boy,
that's
facts
Малыш,
это
факты
I'ma
grow
that
cash
'til
my
money
Я
буду
приумножать
эту
наличность,
пока
не
заработаю
свои
деньги
Haha,
you
know
what,
I'ma
stop,
haha
Ха-ха,
знаешь
что,
я
остановлюсь,
ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garth Andrew Best, Clifford Ha Myrtil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.