Paroles et traduction Toledo - Déjate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Llevar
Отдайся потоку
Toledo
again
Toledo
снова
здесь
Yo
no
sé
contar,
cero
estrés
mami
Я
не
умею
считать,
ноль
стресса,
детка
Play
that
tune
necesito
mi
medicina
Включи
эту
мелодию,
мне
нужно
мое
лекарство
Play
that
tune
algo
que
me
cambie
el
clima
Включи
эту
мелодию,
что-то,
что
изменит
мой
настрой
Play
that
tune
necesito
mi
vitamina
Включи
эту
мелодию,
мне
нужен
мой
витамин
Play
that
tune,
necesita
algo
Включи
эту
мелодию,
мне
что-то
нужно
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Si
necesitas
sentir
la
vibra
Если
тебе
нужно
почувствовать
вайб
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Tenés
problemas
en
tu
vida
У
тебя
проблемы
в
жизни
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Ocupa
ayuda
y
vas
de
caída
Тебе
нужна
помощь,
и
ты
падаешь
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Ésta
es
la
esencia
del
Pura
Vida
Это
суть
Pura
Vida
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Pa'
relajarme
yo
si
sé
(yeh)
Чтобы
расслабиться,
я
знаю
как
(да)
Hoy
ya
me
alivié
y
los
que
me
conocen
saben
que
yo
tengo
fé
(yeh)
Сегодня
мне
стало
легче,
и
те,
кто
меня
знают,
в
курсе,
что
у
меня
есть
вера
(да)
Jah
Jah
him
deh
deh
Jah
Jah
him
deh
deh
Y
amo
a
mis
bebés
y
con
paciencia
voy
pal
cima
pa'
llegar
a
otro
nivel
И
я
люблю
своих
малышей,
и
с
терпением
иду
к
вершине,
чтобы
достичь
другого
уровня
De
mala
onda
yo
ni
sé,
de
buena
onda
yo
si
sé
Быть
злым
я
не
умею,
быть
добрым
я
умею
Y
veo
a
las
estrellas
y
yo
sé
que
no
hay
límites
И
я
смотрю
на
звезды,
и
я
знаю,
что
нет
пределов
Lo
que
necesites
Все,
что
тебе
нужно
Estoy
no
lo
olvides
y
cuando
hablo
lo
expreso
directo
de
mi
chest
Я
здесь,
не
забывай,
и
когда
я
говорю,
я
выражаю
это
прямо
из
своей
груди
Después
de
la
tormenta
siempre
sale
el
sol
После
бури
всегда
выходит
солнце
Déjate
llevar
porque
no
tienes
el
control
Отдайся
потоку,
потому
что
ты
не
контролируешь
ситуацию
Que
la
vibra
positiva,
haga
su
roll
Пусть
позитивная
вибрация
сделает
свое
дело
Que
Dios
te
guíe
deja
que
te
haga
lo
mejor
Пусть
Бог
направит
тебя,
позволь
ему
сделать
для
тебя
лучшее
Preparate
que
hoy
es
tú
día
Приготовься,
сегодня
твой
день
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Si
se
siente
que
ya
no
podía
Если
чувствуешь,
что
больше
не
можешь
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Ésta
es
la
esencia
del
Pura
Vida
Это
суть
Pura
Vida
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Si
quiere
canta
esta
melodía
Если
хочешь,
пой
эту
мелодию
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Mi
abuela
dijo
algo
y
se
nota,
Dios
aprieta
pero
no
ahorca
Моя
бабушка
сказала
кое-что,
и
это
заметно:
Бог
испытывает,
но
не
душит
Ser
firme
como
una
roca
Будь
твердой,
как
скала
No
me
conformo,
con
la
derrota
Я
не
смирюсь
с
поражением
Nos
enfocamos
siempre
con
las
cosas
que
no
importan
(al
chile)
Мы
всегда
сосредотачиваемся
на
вещах,
которые
не
важны
(серьезно)
Sepa
que
la
vida
es
demasiado
corta
(cortísima)
Знай,
что
жизнь
слишком
коротка
(очень
коротка)
Familia
si
importa,
lo
material
no
importa
Семья
важна,
материальное
не
важно
Si
no
tenés
prioridad
es
una
torta
Если
у
тебя
нет
приоритетов,
это
провал
Solo
tenemos
una
vida
no
hay
otra
У
нас
только
одна
жизнь,
другой
нет
No
sirve
estar
en
la
corriente
y
nadar
en
contra
(ajá)
Нет
смысла
плыть
против
течения
(ага)
A
veces
el
estrés
ya
no
lo
soporta
Иногда
стресс
становится
невыносимым
Pero
al
final
yo
sé
que
brindamos
con
copa
Но
в
конце
концов,
я
знаю,
мы
чокнемся
бокалами
Si
necesitas
sentir
la
vibra
Если
тебе
нужно
почувствовать
вайб
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Tenés
problemas
en
tu
vida
У
тебя
проблемы
в
жизни
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Ocupa
ayuda
y
vas
de
caída
Тебе
нужна
помощь,
и
ты
падаешь
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Ésta
es
la
esencia
del
Pura
Vida
Это
суть
Pura
Vida
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toledo Wolbrom Prescod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.