Toledo - Punto y Aparte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toledo - Punto y Aparte




Punto y Aparte
Full Stop and New Paragraph
Egoístas piensan en su chifrijo
Egoists think about their own chifrijo
Yo pienso en el chifrijo que alimenta a mis hijos
I think about the chifrijo that feeds my children
Mi hijo dijo te amo Pa y me motiva
My son said, "I love you, Dad," and it motivates me
Pa' seguir pa' 'lante con las vibras positivas
To keep moving forward with positive vibes
Cuando escribo vuelvo a ver hacia arriba
When I write, I look up again
Verso que hago siento que me lleva a la cima
Every verse I make feels like it takes me to the top
Una profe en el cole si jugaba de viva
A teacher at school used to play the fool
Decía que Toledo nunca va ser nada en tu vida
She said, "Toledo, you'll never be anything in your life"
Tal vez me motivo me dio la iniciativa
Maybe she motivated me, gave me the initiative
Ahora pago el IVA
Now I pay the VAT
Solo con mi saliva
Just with my saliva
Me callaban ahora pagan por mis rimas
They used to silence me, now they pay for my rhymes
Solo para oir mi opinion en la tarima Yeah
Just to hear my opinion on the stage Yeah
Ese es mi arte a cualquier situacion ganas le pongo
That's my art, I put effort into any situation
Punto y aparte ser lo que soy no vendo no importa el monto
Full stop and new paragraph, being who I am, I don't sell out, no matter the amount
Ese es mi arte a cualquier situacion ganas le pongo
That's my art, I put effort into any situation
Punto y aparte ser lo que soy no vendo...
Full stop and new paragraph, being who I am, I don't sell...
Papel y una pluma seguimos el proceso
Paper and a pen, we follow the process
Me puse a escribir rata en busca el queso
I started writing like a rat searching for cheese
Escuche lo que grabe y me mire en el espejo y dije
I listened to what I recorded and looked in the mirror and said
Rass yo escribi eso!!!!
Damn, I wrote that!!!!
Dj P fumandose un puro obeso, nunca esta satisfecho
DJ P smoking a fat cigar, he's never satisfied
Mis baterías estan cargadas, y es un hecho
My batteries are charged, and that's a fact
Cuando creamos es del pecho
When we create, it comes from the heart
Nadie en Costa Rica Trabaja asi de completo
Nobody in Costa Rica works as completely as this
Su etica es patetica no es un secreto
Their ethics are pathetic, it's not a secret
No es cualquiera que asume el reto
Not everyone takes on the challenge
Trabaje a su forma eso lo respeto
I work in my own way, I respect that
Quiero dejar algo para mis nietos
I want to leave something for my grandchildren
No es un vacilon para mi no es un juego
It's not a joke, it's not a game for me
Ellos no ven lo veo estan ciegos
They don't see what I see, they're blind
Dj P pase el lighter y el fuego (Fire!!!)
DJ P, pass the lighter and the fire (Fire!!!)
Ese es mi arte a cualquier situacion ganas le pongo
That's my art, I put effort into any situation
Punto y aparte ser lo que soy no vendo no importa el monto
Full stop and new paragraph, being who I am, I don't sell out, no matter the amount
Ese es mi arte a cualquier situacion ganas le pongo
That's my art, I put effort into any situation
Punto y aparte ser lo que soy no vendo...
Full stop and new paragraph, being who I am, I don't sell...
Tal vez te incomodo como hablo mi gente
Maybe you're uncomfortable with how I speak, my people
Pero me enseñaron decir las cosas de frente
But I was taught to say things directly
Desde chamaco queria ser diferente
Since I was a kid, I wanted to be different
No un seguidor programado en el ambiente
Not a follower programmed by the environment
Dejar la huella de T permanente
To leave T's mark permanently
Crear una industria pa' los independientes
Create an industry for the independents
Me decian ta loco, esta demente
They said I was crazy, demented
Decían eso desde que era adolescente
They've been saying that since I was a teenager
Mi papa lo decia mi mama no padecía
My dad used to say it, my mom didn't suffer
Los que me conocían, ni si quiera creían
Those who knew me, didn't even believe
Dj P siempre estuvo salud por la fría
DJ P was always there, cheers to the cold one
Por eso tomamos siempre con tanta alegría
That's why we always drink with such joy
Ahora celebramos día con día
Now we celebrate day by day
Solo porque tenemos vida
Just because we have life
Enseñanzas para mis crías
Teachings for my offspring
Eso es parte de mi biografía
That's part of my biography
Ese es mi arte a cualquier situacion ganas le pongo
That's my art, I put effort into any situation
Punto y aparte ser lo que soy no vendo no importa el monto
Full stop and new paragraph, being who I am, I don't sell out, no matter the amount
Ese es mi arte a cualquier situacion ganas le pongo
That's my art, I put effort into any situation
Punto y aparte ser lo que soy no vendo...
Full stop and new paragraph, being who I am, I don't sell...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.