Paroles et traduction Toledo feat. Pure Vibez Band - Soñaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
mañana
desperté
This
morning
I
awoke
Sentí
paz
y
sé
por
qué
I
felt
peace
and
I
know
why
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Esta
mañana
desperté
This
morning
I
awoke
Sentí
paz
y
sé
por
qué
I
felt
peace
and
I
know
why
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Era
otra
vida
It
was
another
life
La
plata
no
existía
Money
didn't
exist
Todo
mundo
feliz
con
su
plato
de
comida
Everyone
was
happy
with
their
plate
of
food
El
petróleo
no
lo
usaban
como
energía
Oil
was
not
used
as
energy
Madre
tierra
vivía,
en
una
armonía
Mother
Earth
lived,
in
harmony
El
cielo
era
celeste,
pero
no
como
hoy
en
día
The
sky
was
blue,
but
not
like
today
No
existía
gripe,
cáncer,
diabetes
ni
el
SIDA
There
was
no
flu,
cancer,
diabetes
or
AIDS
Vieras
que
rico
se
sentía
It
felt
so
good
No
habían
maleantes,
no
habían
policías
There
were
no
thugs,
no
police
Cero
violencia,
cárceles
vacías
Zero
violence,
empty
prisons
Rastaman
manejaban
la
Asamblea
Legislativa
Rastamen
ran
the
Legislative
Assembly
Nadie
ahuevado,
la
cabeza
para
arriba
No
one
was
scared,
heads
held
high
Cero
tristeza,
solo
alegría
Zero
sadness,
only
joy
Esta
mañana
desperté
This
morning
I
awoke
Sentí
paz
y
sé
por
qué
I
felt
peace
and
I
know
why
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Esta
mañana
desperté
This
morning
I
awoke
Sentí
paz
y
sé
por
qué
I
felt
peace
and
I
know
why
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Nadie
se
quejaba,
los
chismosos
no
hablaban
No
one
complained,
the
gossipers
weren't
talking
Personas
por
redes
sociales
no
posteaban
People
didn't
post
on
social
media
Nadie
sacaba
el
celular
mientras
cenaba
No
one
took
out
their
cell
phone
while
they
were
dining
Cada
uno
en
su
mundo,
las
personas
respetaban
Everyone
respected
each
other's
space
Donde
caminaba,
la
gente
saludaba
Wherever
I
walked,
people
greeted
me
Buenos
días,
buenas
tardes,
buenas
vibras
traspasaban
Good
morning,
good
afternoon,
good
vibes
passed
by
Todo
mundo
se
amaba
como
lo
quiso
el
Fatha′
Everyone
loved
each
other
as
the
Father
wanted
Felicidad
infinitas
todo
el
mundo
cantaba.
Infinite
happiness,
everyone
was
singing.
Nadie
se
estresaba,
solo
matizaban
No
one
was
stressed,
they
just
vibed
Sonrisas
en
la
cara,
así
era
la
vara
Smiles
on
their
faces,
that's
how
it
was
La
gente
gozaba,
los
chamacos
jugaban
People
enjoyed
themselves,
the
kids
played
Los
pajaritos
se
escuchaban
mientras
viajaban
The
birds
could
be
heard
while
they
traveled
Era
tan
perfecto,
sabía
que
soñaba
It
was
so
perfect,
I
knew
I
was
dreaming
Era
tan
perfecto
como
el
sol
brillaba
It
was
as
perfect
as
the
sun
shining
Realmente
la
felicidad
se
notaba
Happiness
was
truly
noticeable
Una
vista
increíble,
parecía
una
portada
An
incredible
sight,
it
looked
like
a
magazine
cover
Conservar
la
naturaleza
nos
importaba
Preserving
nature
mattered
to
us
Sembraban
árboles,
no
fabricaban
balas
We
planted
trees,
not
bullets
Sembraban
más
amor,
los
jóvenes
aportaban
We
planted
more
love,
the
youth
contributed
Era
un
One
Love
One
Family,
nada
faltaba
It
was
One
Love
One
Family,
nothing
was
missing
Esta
mañana
desperté
This
morning
I
awoke
Sentí
paz
y
sé
por
qué
I
felt
peace
and
I
know
why
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Esta
mañana
desperté
This
morning
I
awoke
Sentí
paz
y
sé
por
qué
I
felt
peace
and
I
know
why
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Anoche
soñaba
Last
night
I
dreamt
Donde
hay
un
sueño,
hay
un
camino
Where
there
is
a
dream,
there
is
a
way
Eso
es
la
chispa
para
llegar
al
destino
That
is
the
spark
to
reach
your
destination
Es
la
semilla
pa'
llegar
a
algo
fino
It
is
the
seed
to
achieve
something
great
Si
siente
algo
y
lo
tiene
en
la
mente
y
el
corazón,
dilo
If
you
feel
something
and
have
it
in
your
mind
and
heart,
say
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Soñaba
date de sortie
21-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.