TOLEDO - Mi Hierba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TOLEDO - Mi Hierba




Mi Hierba
My Herb
Weed is not a drog
Weed is not a drug
Es la verdad
It's the truth
Es algo natural, la gente cree que es ilegal pero
It's something natural, people think it's illegal but
Es pura tontera
It's pure nonsense
Tengo una pregunta
I have a question
Digame si existe algo que es verde
Tell me if there's anything that's green
Que es malo para usted
That's bad for you
Desde vegetales...
From vegetables...
Tengo mi hierba
I have my herb
La cultivo en mi selva
I grow it in my jungle
Yo solo quiero ganja mi natural
I just want my natural ganja
Y que la mala vibra no vuelva
And for the bad vibes to never come back
Tengo ya mi hierba
I already have my herb
La cultivo en mi selva
I grow it in my jungle
Quiero ya ganja mi natural
I want my natural ganja now
Y que la mala vibra no vuelva
And for the bad vibes to never come back
Amo el reggae bob marley
I love reggae, Bob Marley
Suena en mi equipo
Plays on my stereo
Quemando mis hierbas con el zipo
Burning my herbs with the lighter
Ganja me extraña de todo tipo
Ganja misses me, all kinds of it
Pasame la pipa para que meneo pipo
Pass me the pipe so I can shake things up
Paseme la natural busca el capullo
Pass me the natural, look for the bud
Si la natural cuzca en orgullo
If the natural looks down on pride
Natural es lo que consumo
Natural is what I consume
Aveces me lo tomo entera
Sometimes I take it whole
Pero casi siempre me la fumo
But most of the time I smoke it
Fumo con mi reina cuando voy a bailar
I smoke with my queen when I go dancing
Fumo con mis compas cuando quiero matizar
I smoke with my buddies when I want to chill
Fumo cuando pisadon es lo que quiero dar
I smoke when I want to get high
Fumo cuando escribo caundo tengo que estudiar
I smoke when I write, when I have to study
Tengo mi hierba
I have my herb
La cultivo en mi selva
I grow it in my jungle
Yo solo quiero ganja mi natural
I just want my natural ganja
Y que la mala vibra no vuelva
And for the bad vibes to never come back
Tengo ya mi hierba
I already have my herb
La cultivo en mi selva
I grow it in my jungle
Yo solo quiero ganja mi natural
I just want my natural ganja
Y que la mala vibra no vuelva
And for the bad vibes to never come back
No hago música pa blancos ni música pa negros
I don't make music for white people or black people
Mira hago musica pa la gente positiva
Look, I make music for positive people
Gente con estrés y quieren disfrutar la vida
People with stress who want to enjoy life
Pa la gente que al verme properar les chima
For the people who get jealous when they see me prosper
Mala nota que envidien a mi compa por su pipa
Bad vibes, they envy my friend for his pipe
Y la ganja se expresa solo en mi rima
And the ganja expresses itself only in my rhyme
Diga lo que diga pero dios está encima'
Say what you will, but God is above'
Y por eso tapataps siempre cambia el clima
And that's why the weather always changes
I love in the people re mi rasta
I love the people, I'm a Rasta
Y no paro hasta que dios dice basta
And I don't stop until God says enough
Y me llena la canasta
And fills my basket
Que me entierren con una libra de alaska
May they bury me with a pound of Alaskan
Tengo ya mi hierba
I already have my herb
La cultivo en mi selva
I grow it in my jungle
Yo solo quiero ganja mi natural
I just want my natural ganja
Y que la mala vibra no vuelva
And for the bad vibes to never come back
Tengo ya mi hierba
I already have my herb
La cultivo en mi selva
I grow it in my jungle
Yo solo quiero ganja mi natural
I just want my natural ganja
Y que la mala vibra no vuelva
And for the bad vibes to never come back
¡al chile! digame algo en su vida
Seriously! Tell me something in your life
O algo que un nutricionista
Or something a nutritionist
O algun doctor le dijo a usted
Or some doctor told you
Mae esto esto 2
Man, this is it
Digame algo que es color verde y es malo
Tell me something that's green and bad
Solo por que la ley dice que ganja es ilegal
Just because the law says ganja is illegal
Pero nadie, ni un doctor a comprobao
But nobody, not even a doctor has proven
Que hace malo pal cuerpo
That it's bad for the body
Las personas con cáncer les recomiendan fumar
People with cancer are recommended to smoke
Personas con mucho estres
People with a lot of stress
Como yo que se me cae las cejas, las pestañas
Like me, who loses their eyebrows and eyelashes
Me lo recomendo un doctor
A doctor recommended it to me
Asi que sigo en lo mio
So I keep doing my thing
Y antes de criticar mejor vaya busque
And before criticizing, you better go look
Analice, estudie
Analyze, study
La ganja natural crece igual que el brocoli
Natural ganja grows just like broccoli
La lechuga igual que todo eso
Lettuce, like all that
Na mas ocupa sol, agua, semilla
It only needs sun, water, seeds
Crece solo, como va hacer ilegal
It grows by itself, how can it be illegal
¡sias tonto!
You're stupid!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.