Paroles et traduction TOLEDO - Zakochajmy Się
Poznałem
Ciebie
nad
morzem
wśród
fal
(nad
morzem
wśród
fal)
Я
встретил
тебя
у
моря
среди
волн
(у
моря
среди
волн)
Ty
byłaś
sama
i
ja
byłem
sam
(i
ja
byłem
sam)
Ты
была
одна
,и
я
был
один
(и
я
был
один)
To
był
nasz
(to
był
nasz)
Это
был
наш
(это
был
наш)
Wielki
dzień
(wielki
dzień)
Большой
день
(большой
день)
Kochana
(kochana)
Дорогая(любимая)
Wiedziałem
zaraz,
że
szczęście
to
Ty
(że
szczęście
to
Ty)
Я
сразу
понял,
что
счастье-это
ты
(что
счастье-это
ты)
I
tego
szczęścia
nie
wydrze
mi
nikt
(nie
wydrze
mi
nikt)
И
этого
счастья
мне
никто
не
выдаст(мне
никто
не
выдаст)
Jeszcze
dziś
(jeszcze
dziś)
Еще
сегодня
(уже
сегодня)
Czuję
smak
szampana
(szampana)
Я
чувствую
вкус
шампанского
(шампанское)
Jak
smutny
księżyc,
jak
niebo
bez
gwiazd
(jak
niebo
bez
gwiazd)
Как
грустная
луна,
как
небо
без
звезд
(как
небо
без
звезд)
Bez
ciebie
zginę,
więc
śpiewam
Ci
tak
Без
тебя
я
умру,
так
что
я
пою
тебе
так
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Miłość
dobrze
robi,
każdy
o
tym
wie
Любовь
делает
хорошо,
все
это
знают
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Razem
nam
na
pewno
już
nie
będzie
źle
Вместе
нам,
конечно,
не
будет
плохо
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Oddaj
swoje
ciało,
chyba
to
nie
grzech
Отдай
свое
тело,
наверное,
это
не
грех
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Pójdź
w
moje
objęcia
tylko
nie
mów
nie
Иди
в
мои
объятия
только
не
говори
нет
Zakochajmy
się
Давайте
влюбимся
Zakochajmy
się
Давайте
влюбимся
Wieczorem
tańce,
spacery
za
dnia
(spacery
za
dnia)
Вечером
танцы,
прогулки
днем
(прогулки
днем)
Odtąd
codziennie
gasimy
już
w
nas
(gasimy
już
w
nas)
Отныне
каждый
день
мы
гасим
уже
в
нас
(мы
гасим
уже
в
нас)
Wielkie
jak
(wielkie
jak)
Большой
как
(большой
как)
Cały
świat
(cały
świat)
Весь
мир
(весь
мир)
Pragnienie
(pragnienie)
Желание
(желание)
I
fajnie
było,
gdy
zawsze
coś
jest
(gdy
zawsze
coś
jest)
И
было
весело,
когда
всегда
что-то
есть
(когда
всегда
что-то
есть)
Zbudzony
nagle,
a
obok
mnie
Ty
(a
obok
mnie
Ty)
Проснулся
вдруг,
а
рядом
со
мной
ты
(а
рядом
со
мной
ты)
Jeszcze
dziś
(jeszcze
dziś)
Еще
сегодня
(уже
сегодня)
Słyszę
twe
westchnienie
(westchnienie)
Я
слышу
твой
вздох
(вздох)
Jak
smutny
księżyc,
jak
niebo
bez
gwiazd
Как
грустная
луна,
как
небо
без
звезд
Bez
ciebie
zginę,
więc
śpiewam
Ci
tak
Без
тебя
я
умру,
так
что
я
пою
тебе
так
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Miłość
dobrze
robi,
każdy
o
tym
wie
Любовь
делает
хорошо,
все
это
знают
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Razem
nam
na
pewno
już
nie
będzie
źle
Вместе
нам,
конечно,
не
будет
плохо
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Oddaj
swoje
ciało,
chyba
to
nie
grzech
Отдай
свое
тело,
наверное,
это
не
грех
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Pójdź
w
moje
objęcia
tylko
nie
mów
nie
Иди
в
мои
объятия
только
не
говори
нет
Zakochajmy
się
Давайте
влюбимся
Zakochajmy
się
Давайте
влюбимся
Jak
smutny
księżyc,
jak
niebo
bez
gwiazd
Как
грустная
луна,
как
небо
без
звезд
Bez
ciebie
zginę,
więc
śpiewam
Ci
tak
Без
тебя
я
умру,
так
что
я
пою
тебе
так
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Miłość
dobrze
robi,
każdy
o
tym
wie
Любовь
делает
хорошо,
все
это
знают
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Razem
nam
na
pewno
już
nie
będzie
źle
Вместе
нам,
конечно,
не
будет
плохо
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Oddaj
swoje
ciało,
chyba
to
nie
grzech
Отдай
свое
тело,
наверное,
это
не
грех
Zakochajmy
się,
zakochajmy
się
Давайте
влюбимся,
давайте
влюбимся
Pójdź
w
moje
objęcia
tylko
nie
mów
nie
Иди
в
мои
объятия
только
не
говори
нет
Zakochajmy
się
Давайте
влюбимся
Zakochajmy
się
Давайте
влюбимся
Zakochajmy
się
Давайте
влюбимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Dabrowski, Tomasz Rozum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.