Paroles et traduction Tolga Burkay - Gel Bak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boşluklar
girer
çıktığın
kapılardan
Пустота
врывается
сквозь
двери,
за
которыми
ты
исчезаешь,
Yüzümde
patlar
denizinden
kopanlar
Брызги
моря,
оторвавшись
от
него,
разбиваются
о
моем
лице.
Hep
aynı
bekleyiş
Все
то
же
ожидание,
Ah,
hep
aynı
bozuk
saat
Ах,
все
те
же
сломанные
часы.
Savrulur
gider
rüzgarında
kalanlar
Все,
что
осталось,
уносится
прочь
твоим
ветром.
Çaldığım
kapılar
açılmıyor
Двери,
в
которые
я
стучу,
не
открываются,
Çarptığım
duvarlar
yıkılmıyor
Стены,
в
которые
я
бьюсь,
не
рушатся.
Yine
uykusuz
Я
снова
не
сплю,
Yine
sebepsiz,
bitimsiz
günlerdeyim
Снова
в
этих
бессмысленных,
бесконечных
днях.
Ben
hala
sensiz
bilinmez
yerdeyim
Я
все
еще
без
тебя,
в
неизвестности,
Yine
sebepsiz,
yine
kimsesiz,
çelimsiz
düşlerdeyim
Снова
беспричинно,
снова
одиноко,
в
хрупких
мечтах.
Ben
hala
sensiz
bilinmezlerdeyim
Я
все
еще
без
тебя,
в
неизвестности.
Yıkık
dökük,
kırık,
ıssız
hayatlar
Разрушенные,
разбитые,
пустынные
жизни,
Kaybolmuşlar
gibi
hep
geçmişi
yoklar
Словно
заблудившиеся,
они
все
ищут
прошлое.
Gölgeler
geçer
(gölgeler)
loş
ışıklardan
Тени
проходят
(тени)
сквозь
тусклый
свет,
Anlaşmışlar
gibi
bu
derin
hüznü
saklar
Словно
сговорившись,
они
хранят
эту
глубокую
печаль.
Çaldığım
kapılar
açılmıyor
Двери,
в
которые
я
стучу,
не
открываются,
Çarptığım
duvarlar
yıkılmıyor
Стены,
в
которые
я
бьюсь,
не
рушатся.
Yine
uykusuz
Я
снова
не
сплю,
Yine
sebepsiz,
bitimsiz
günlerdeyim
Снова
в
этих
бессмысленных,
бесконечных
днях.
Ben
hala
sensiz
bilinmez
yerdeyim
Я
все
еще
без
тебя,
в
неизвестности,
Yine
sebepsiz,
yine
kimsesiz,
çelimsiz
düşlerdeyim
Снова
беспричинно,
снова
одиноко,
в
хрупких
мечтах.
Ben
hala
sensiz
Я
все
еще
без
тебя.
Yine
uykusuz
Я
снова
не
сплю,
Yine
sebepsiz,
bitimsiz
günlerdeyim
Снова
в
этих
бессмысленных,
бесконечных
днях.
Ben
hala
sensiz
bilinmez
yerdeyim
Я
все
еще
без
тебя,
в
неизвестности,
Yine
sebepsiz,
yine
kimsesiz,
çelimsiz
düşlerdeyim
Снова
беспричинно,
снова
одиноко,
в
хрупких
мечтах.
Ben
hala
sensiz
bilinmezlerdeyim
Я
все
еще
без
тебя,
в
неизвестности.
Yine
uykusuz
Снова
не
сплю,
Yine
sebepsiz,
bitimsiz
günlerdeyim
Снова
в
этих
бессмысленных,
бесконечных
днях.
Ben
hala
sensiz
bilinmezlerdeyim
Я
все
еще
без
тебя,
в
неизвестности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Alper, Tolga Burkay
Album
Rahatsız
date de sortie
26-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.