Tolga Kahraman feat. Ais Ezhel - Ben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tolga Kahraman feat. Ais Ezhel - Ben




Ben
Me
Biz atlatırdık beraber her derdi nasıl ne farkeder
We used to overcome every trouble together, how does that matter?
Tatiller de gördük seninle düğünler de cenazeler
We have been to holidays and weddings as well as funerals together
Omzunda bir tohumdu aşk ıslattıkça büyüttüm
On your shoulder there was a seed of love, I nursed it and grew it
Ve zamanla hep soyuldu ağaç kıskançlıklar çürüttü
And over time the tree was bared, jealousy decayed it
Gülüşmemiz özgürlüktü sevişmemiz ibadet
Our laughter was freedom, our lovemaking was worship
Değiştiririz sandık fakat değişmedi inan pek
We thought we could change it, but it didn't change a bit
Kavgalarımız boştu yine de inatla et idare
Our fights were meaningless, yet we managed stubbornly
Desem de olmaz ′bi daha be' bu daha çok eder biçare
Even though I say ‘one more time’, it will just make things worse
Kendime diyorum yoluna bak, dolu kafam
I tell myself, look forward, my head is full
İtiyo beni bu sorulara,
It pushes me to these questions,
Sevgimiz artık o yolu kapar lan
Our love now blocks that path
Bu halde daha da yorulamam
I can’t get more tired
Yine de kalbim sorun yapar
But my heart still worries
İhtiyaç duyarım korumana
I need your protection
İhtiyaç duyarım kokuna hala
I need your smell
Sen atıp dursan da boku bana
Even though you keep throwing shit at me
Dediğin sabahın gecesi diledin özür ve sarılıp uyuduk
The morning after you said you were sorry, and we fell asleep hugging each other
Ama ben göremem kazılı kuyuyu başa dert olan o azılı huyunu
But I can’t see the dug well, my mind is troubled by your wicked ways
Ama ben bilirim sanardım bilirim değilsin lan tek bi duygusuzum
But I know I thought I knew, you aren’t just a heartless one
Sabaha kadar uykusuzum düşünmekten mutluluğu
I have been sleepless all night, thinking about my happiness
Ben sana, sen bana kızsan da beraber şarkılar söylemiştik yıllarca
You and me, no matter how much we fought, we would sing songs together for years
Şimdi nolur dur anla ne istemiştin de şimdi kaldın uzakta
Now stop, think, what did you want, why are you far away now?
Çok doğal değil mi hırslanmam, beraber direnmişken hayata biz ısrarla
Isn’t it natural for me to rage, when we have fought our way through life together
Lütfen nolur uzaklaş kafamdan çık git üflediğim her bi dumanla
Please, get out of my head, and leave with every puff of smoke I blow
Şimdi sevgilinle olacak mısınız biz gibi
Are you going to be like us with your lover?
Kızacak mısın ona da çalıştığı her bir için
Are you going to yell at him for any job that he works?
Oldun mu sen cidden duygusuzun hissizin
Have you become a heartless one?
Haykırcak mısın onunla sevişirken ismini
Are you going to scream out his name when you make love?
Gerçekten söyledin mi ona onu sevdiğini
Did you really tell him you love him?
Ona onu sevdiğini zannetme sana boyun eğdiğimi
Do not think that I submit to you just because you tell him
Hayır ben güçlüyüm be sen mi bozcan keyfimi
No, I am strong, are you the one to spoil my mood?
Yok lan ikimiz de biliyoz la boku yediğini
No, we both know that you screwed up
Ben sana, sen bana kızsan da beraber şarkılar söylemiştik yıllarca
You and me, no matter how much we fought, we would sing songs together for years
Şimdi nolur dur anla ne istemiştin de şimdi kaldın uzakta
Now stop, think, what did you want, why are you far away now?
Çok doğal değil mi hırslanmam, beraber direnmişken hayata biz ısrarla
Isn’t it natural for me to rage, when we have fought our way through life together
Lütfen nolur uzaklaş kafamdan çık git üflediğim her bi dumanla
Please, get out of my head, and leave with every puff of smoke I blow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.