Tolga Kahraman feat. Derya Ürkmez - Biz İki Aşık - traduction des paroles en allemand

Biz İki Aşık - Tolga Kahraman , Derya Ürkmez traduction en allemand




Biz İki Aşık
Wir zwei Verliebten
Zor
Schwer
Hangisi kolay ki?
Was ist schon einfach?
Her veda bırakır izini
Jeder Abschied hinterlässt seine Spur
Aşktı bir hata değildi.
Es war Liebe, kein Fehler.
Sadece zamanımız tükendi
Nur unsere Zeit ist abgelaufen
Sevdik sonunu bile bile sevdik
Wir liebten, wissentlich des Endes, wir liebten
Gençtik tabi kolay yolu seçtik
Wir waren jung, natürlich wählten wir den einfachen Weg
Acıyıp geçtik
Es tat weh und wir machten weiter
Sevdik sonunu bile bile sevdik
Wir liebten, wissentlich des Endes, wir liebten
Daha gençtik tabi kolay yolu seçtik
Wir waren jünger, natürlich wählten wir den einfachen Weg
Acıyıp geçtik
Es tat weh und wir machten weiter
Biz iki aşık kafaları karışık
Wir zwei Verliebten, die Köpfe verwirrt
Bir sağa çarptık bir sola çarptık
Mal prallten wir nach rechts, mal nach links
Nasıl bitti bizde şaşırdık
Wie es endete, hat uns selbst überrascht
Kime sorsan çok yakışırdık
Wen du auch fragst, wir passten so gut zusammen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.