Tolga Karaoğlan - Lütfen Turn This Speakers Up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tolga Karaoğlan - Lütfen Turn This Speakers Up




Lütfen Turn This Speakers Up
Please Turn These Speakers Up
Onca şey söylüyorsun ama bence hepsi yalan
You say so much, but I think it's all lies
Çünkü yaptıklarında görmüyorum hiç bi çaba
Because I don't see any effort in your actions
Hep bahane safsata
Always excuses, nonsense
Zaman dönmüyor asla
Time never turns back
Çiğne onu sakız yap
Chew it up, make it gum
Lütfen turn these speakers up
Please turn these speakers up
Pençeledi biraz suratıma
It clawed at my face a little
Tutup bırakırım uzaklara
I'll grab you and throw you far away
Seni fazla çabuk unuttum
I forgot you too quickly
Lütfen bakma fazla kusuruma
Please don't look too much at my flaws
Koydum geçmişe bir nokta
I put a full stop on the past
Sonra bıraktım kalan toprakta
Then I left what remained in the dirt
Olur ve ya olmaz bilmem ama
Whether it happens or not, I don't know, but
Yeşil dolu iki torbamda
I have two bags full of green
"Nasılsın?" diye sormazlar
They don't ask "How are you?"
Nasılmışız kimin umrunda?
Who cares how we are?
Senin sesin hala kulağımda
Your voice is still in my ear
Siktir git lanet kulağımdan
Get the fuck out of my damned ear
Sesin yankılanıyor şu kulaklarımda
Your voice is echoing in my ears
Neden konuşmuyor kimse parası kadar?
Why doesn't anyone speak as much as their money?
Bağırıyoruz biz bunda yok bi sakınca
We're shouting, there's nothing wrong with that
Çünkü ekip konuşuyor parası kadar
Because the crew speaks as much as their money
Sürücüye döndüm dedim "Acil gaza bas"
I turned to the driver and said "Step on the gas, now!"
Lanet polislerin ekip arabası var
The damned cops have a squad car
Doğru değil belki attığımız adımlar
Maybe the steps we're taking aren't right
Bildirim atıyor her gün farklı kadınlar
Different women are sending notifications every day
Seçeneklerimin arasında intihar
Suicide is among my options
Eyle belirsizlikle dolu bir hayat var
There's a life full of uncertainty
Hakkımda oluşur akıllarda sorular
Questions about me will form in minds
Elimdeki yanıyorsa hayatımız rahat
If what's in my hand is burning, our life is comfortable
Onca şey söylüyorsun ama bence hepsi yalan
You say so much, but I think it's all lies
Çünkü yaptıklarında görmüyorum hiç bi çaba
Because I don't see any effort in your actions
Hep bahane safsata
Always excuses, nonsense
Zaman dönmüyor asla
Time never turns back
Çiğne onu sakız yap
Chew it up, make it gum
Lütfen turn these speakers up
Please turn these speakers up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.