Paroles et traduction Tolga Sağ - Hitab-ı Elestte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitab-ı Elestte
The Address in the Realm of Pre-Eternity
Hitab-ı
elestte
bezm-i
ezelde,
bezm-i
ezelde
In
the
council
of
pre-eternity,
in
the
council
of
pre-eternity,
Sadakatla
ikrar
verenlerdeniz,
verenlerdeniz
We
are
among
those
who
pledged
our
allegiance
with
sincerity,
Gönül
gezdirmeyiz
gayri
güzelde,
gayri
güzelde
Our
hearts
do
not
wander
after
other
beauties,
after
other
beauties,
Biz
Cemalü′llah'ı
hey
dost
görenlerdeniz
We,
my
friend,
are
among
those
who
have
seen
the
Beauty
of
God,
Gönül
gezdirmeyiz
gayri
güzelde,
gayri
güzelde
Our
hearts
do
not
wander
after
other
beauties,
after
other
beauties,
Biz
Cemalü′llah'ı
hey
dost
görenlerdeniz
We,
my
friend,
are
among
those
who
have
seen
the
Beauty
of
God,
Bir
kün
emri
ile
halk'oldu
dünya,
halk′oldu
dünya
By
the
command
of
"Be,"
the
world
came
into
existence,
the
world
came
into
existence,
Bu
kadar
mevcudat
bu
kadar
eşya
All
these
beings,
all
these
things,
Varlığın
bahşetti
cenab-ı
Mevla,
cenab-ı
Mevla
Their
existence
was
bestowed
by
the
Glorious
Lord,
by
the
Glorious
Lord,
Vücudu
Ademe
hey
dost
girenlerdeniz
We,
my
friend,
are
among
those
who
entered
Adam's
body,
Varlığın
bahşetti
cenab-ı
Mevla,
cenab-ı
Mevla
Their
existence
was
bestowed
by
the
Glorious
Lord,
by
the
Glorious
Lord,
Vücudu
Ademe
hey
dost
girenlerdeniz
We,
my
friend,
are
among
those
who
entered
Adam's
body,
Bin
türlü
dert
ile
bezet
dertli′yi,
bezet
dertli'yi
He
adorns
the
afflicted
with
a
thousand
and
one
pains,
he
adorns
the
afflicted,
Gerek
kısalt,
gerek
uzat
dertli′yi,
uzat
dertli'yi
Whether
you
shorten
or
lengthen
the
life
of
the
afflicted,
lengthen
the
afflicted,
Bab-ı
velayette
gözet
dertli′yi,
gözet
dertli'yi
Watch
over
the
afflicted
at
the
gates
of
sainthood,
watch
over
the
afflicted,
Yabancı
değiliz
hey
dost
erenlerdeniz
We
are
not
strangers,
my
friend,
we
are
among
the
saints,
Bab-ı
velayette
gözet
dertli′yi,
gözet
dertli'yi
Watch
over
the
afflicted
at
the
gates
of
sainthood,
watch
over
the
afflicted,
Yabancı
değiliz
hey
dost
erenlerdeniz
We
are
not
strangers,
my
friend,
we
are
among
the
saints,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.