Paroles et traduction Tolga Sag - Neçedir Ağlarsın
Neçedir
ağlarsın
ey
kaşı
keman
Ты
плачешь,
о
бровь
скрипка
Bu
duman
başımızdan
yadi
yadi
yadi
yadi
yadi
kalkmaz
mı
dersin
Ты
думаешь,
что
этот
дым
не
встанет
с
наших
головок
Bu
duman
başımızdan
yadi
yadi
yadi
kalkmaz
mı
dersin
Ты
думаешь,
что
этот
дым
не
встанет
с
наших
головок
Selman'ın
carına
erişen
haydar
Гайдар,
который
получил
доступ
к
жене
сельмана
Bir
kere
yüzümüze
yadi
yadi
yadi
yadi
yadi
bakmaz
mı
dersin
Как
только
ты
скажешь,
что
мы
не
смотрим
на
наши
лица,
яди
яди
яди
яди
яди
Bir
kere
yüzümüze
yadi
yadi
yadi
bakmaz
mı
dersin
Как
только
ты
скажешь,
что
яди
яди
не
посмотрит
нам
в
лицо
Yayımı
da
açtım
okumu
attım
Я
открыл
свой
лук
и
бросил
свою
стрелу
Eşimden
dostumdan
yadi
yadi
yadi
yadi
yadi
umudum
kestim
Я
отрезал
Надежду
от
моей
жены
от
моего
друга
яди
яди
яди
яди
Eşimden
dostumdan
yadi
yadi
yadi
umudum
kestim
Я
отрезал
Надежду
от
моей
жены
от
моего
друга
яди
яди
яди
Ehlibeytten
başka
yok
mudur
dostum
У
тебя
есть
только
водительские
права,
приятель.
Yolumuz
kerbela'dan
yadi
yadi
yadi
yadi
yadi
geçmez
mi
dersin
Ты
думаешь,
что
наш
путь
не
пройдет
через
Кербелу
яди
яди
яди
яди
Yolumuz
kerbela'dan
yadi
yadi
yadi
geçmez
mi
dersin
Думаешь,
мы
не
пройдем
путь
от
Кербелы
до
яди-яди-яди
Şah
hatayi'm
eydir
senindir
ferman
Шах
Хатаи
мой
эйдир
твой
указ
Olursun
her
kulun
yadi
yadi
yadi
yadi
yadi
derdine
derman
Ты
будешь
каждый
слуга
яди
яди
яди
яди
Дерман
Olursun
her
kulun
yadi
yadi
yadi
derdine
derman
Ты
будешь
Дерман
в
беде
каждого
слуги
яди
яди
яди
Güzel
şah'ım
sana
bin
canım
kurban
Мой
прекрасный
Шах,
тысяча
тебе,
дорогая
жертва
Gel
desem
imdada
yadi
yadi
yadi
yadi
yadi
gelmez
mi
dersin
Если
я
скажу
"приходи",
ты
скажешь,
что
яди
яди
яди
не
придет
на
помощь
Gel
desem
imdada
yadi
yadi
yadi
gelmez
mi
dersin
Если
я
скажу
"приходи",
ты
скажешь,
что
яди
яди
не
придет
на
помощь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şah Ismail Hatayi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.