Paroles et traduction Tolga Çandar - Bodrum Hakimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bodrum Hakimi
Судья Бодрума
Bodrumlular
erken
biçer
ekini
Жители
Бодрума
рано
собирают
урожай
Bodrumlular
erken
biçer
ekini
Жители
Бодрума
рано
собирают
урожай
Feleğe
kurban
mı
gittin
Bodrum
hakimi
Судья
Бодрума,
неужели
ты
стал
жертвой
судьбы?
Feleğe
kurban
mı
gittin
Bodrum
hakimi
Судья
Бодрума,
неужели
ты
стал
жертвой
судьбы?
Nasıl
astın
Mefaret
hanım
ipede
kendini
Как
ты,
госпожа
Мефарет,
повесилась
на
шелковой
веревке?
Nasıl
astın
Mefaret
hanım
ipede
kendini
Как
ты,
госпожа
Мефарет,
повесилась
на
шелковой
веревке?
Altın
makas
gümüş
bıçak
ile
doğradılar
tenini
Золотыми
ножницами,
серебряным
ножом
разрезали
твою
кожу.
Altın
makas
gümüş
bıçak
ile
doğradılar
tenini
Золотыми
ножницами,
серебряным
ножом
разрезали
твою
кожу.
Şu
Bodrum′un
dağlarında
ceylanlar
dolaşır
В
горах
Бодрума
бродят
джейраны
Şu
Bodrum'un
dağlarında
ceylanlar
dolaşır
В
горах
Бодрума
бродят
джейраны
Kara
haber
Mefaret
Hanım
pek
tez
ulaşır
Черная
весть
о
госпоже
Мефарет
быстро
распространяется
Kara
haber
Mefaret
Hanım
pek
tez
ulaşır
Черная
весть
о
госпоже
Мефарет
быстро
распространяется
Hakim
hanımın
memleketi
Kütahya
Tavşan
Родина
госпожи
судьи
- Кютахья
Тавшан
Hakim
hanımın
memleketi
Kütahya
Tavşan
Родина
госпожи
судьи
- Кютахья
Тавшан
Hakim
hanım
sen
eyledin
bizleri
perişan
Госпожа
судья,
ты
сделала
нас
несчастными
Hakim
hanım
sen
eyledin
bizleri
perişan
Госпожа
судья,
ты
сделала
нас
несчастными
Nasıl
astın
Mefaret
hanım
ipede
kendini
Как
ты,
госпожа
Мефарет,
повесилась
на
шелковой
веревке?
Nasıl
astın
Mefaret
hanım
kendide
kendini
Как
ты,
госпожа
Мефарет,
повесилась
на
шелковой
веревке?
Altın
makas
gümüş
bıçak
ile
doğradılar
tenini
Золотыми
ножницами,
серебряным
ножом
разрезали
твою
кожу.
Altın
makas
gümüş
bıçak
ile
doğradılar
tenini
Золотыми
ножницами,
серебряным
ножом
разрезали
твою
кожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazmi Yükselen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.