Paroles et traduction Tolga Çandar - Kordon Boyu Seyrine Düştüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kordon Boyu Seyrine Düştüm
Прогулка по набережной
Kordonboyu
seyrine
düştü
Вышел
я
на
прогулку
по
набережной
Titret
efem,
vur
dizin
üste
Дрожи,
красавица,
ударь
рукой
по
колену
Boncuk
gibi
alnına
düştü
Как
жемчужинка
на
лоб
твой
упала
Parlar
tenin
ter
gözün
üste
Блестит
кожа
твоя,
пот
над
глазом
Kordonboyu
seyrine
düştü
Вышел
я
на
прогулку
по
набережной
Titret
efem,
vur
dizin
üste
Дрожи,
красавица,
ударь
рукой
по
колену
Boncuk
gibi
alnına
düştü
Как
жемчужинка
на
лоб
твой
упала
Parlar
tenin
ter
gözün
üste
Блестит
кожа
твоя,
пот
над
глазом
Efem,
efem,
çakır
efem
Красавица,
красавица,
светлоокая
красавица
Kılıncı
şakır
efem
Кинжал
мой
острый,
красавица
Seni
gören
kızlarda
Увидевшие
тебя
девушки
Mecal
mi
kalır
efem?
Силы
лишены,
красавица?
Seni
gören
kızlarda
Увидевшие
тебя
девушки
Mecal
mi
kalır
efem?
Силы
лишены,
красавица?
Kordon
sana,
yâr
sana
düştü
Набережная
для
тебя,
возлюбленная
моя,
создана
Mızrabını
vur
sazın
üste
Ударь
медиатором
по
струнам
Ayşe
senin
gönlüne
düştü
Айше
в
сердце
твоем
поселилась
Bekler
durur
bir
sözün
üste
Ждет
она
одного
твоего
слова
Kordon
sana,
yâr
sana
düştü
Набережная
для
тебя,
возлюбленная
моя,
создана
Mızrabını
vur
sazın
üste
Ударь
медиатором
по
струнам
Ayşe
senin
gönlüne
düştü
Айше
в
сердце
твоем
поселилась
Bekler
durur
bir
sözün
üste
Ждет
она
одного
твоего
слова
Çekil,
çekil,
çıkma
yola
Посторонитесь,
посторонитесь,
не
выходите
на
дорогу
Sevenler
mutlu
ola
Пусть
влюбленные
будут
счастливы
Efem
Ayşe'yi
aldı
Красавец
забрал
Айше
Köyünde
şenlik
ola
В
деревне
праздник
будет
Efem
Ayşe'yi
aldı
Красавец
забрал
Айше
Köyünde
şenlik
ola
В
деревне
праздник
будет
Efem
Ayşe'yi
aldı
Красавец
забрал
Айше
Köyünde
şenlik
ola
В
деревне
праздник
будет
Efem
Ayşe'yi
aldı
Красавец
забрал
Айше
Köyünde
şenlik
ola
В
деревне
праздник
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erol Sayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.