Tolga Çandar - Memleketim Ve Sen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tolga Çandar - Memleketim Ve Sen




Yine hasret duman duman gönlümde
Снова тоска дым дым в моем сердце
Yine hasret duman duman gönlümde
Снова тоска дым дым в моем сердце
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Azımda cigaram yüreğimde sen
Азиме сигарам в моем сердце ты
Azımda cigaram yüreğimde sen
Азиме сигарам в моем сердце ты
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Uzandım ranzama boylu boyunca
Я лежал на моей двухъярусной кровати
Uzandım ranzama boylu boyunca
Я лежал на моей двухъярусной кровати
Gardiyan kapıya canım kilit vurunca
Когда охранник запер дверь, дорогая
Gardiyan kapıya canım kilit vurunca
Когда охранник запер дверь, дорогая
Duvarda asılı sazım alınca
Когда я получу мой тростник, висящий на стене
Duvarda asılı sazım alınca
Когда я получу мой тростник, висящий на стене
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Hasretinden benim yüreğim yanık
Мое сердце горит от тоски
Hasretinden benim yüreğim yanık
Мое сердце горит от тоски
Bir avuç gökyüzü canım etraf karanlık
Горстка неба, дорогая, здесь темно
Bir avuç gökyüzü canım etraf karanlık
Горстка неба, дорогая, здесь темно
Karşımda duruyor zalım parmaklık
Он стоит передо мной, мой зел перила
Karşımda duruyor zalım parmaklık
Он стоит передо мной, мой зел перила
Bir seni Özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Bir seni Özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Bir seni Özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.
Bir seni özledim bir de memleketimi
Я скучаю по тебе и по моему родному городу.





Writer(s): Izmir Cezaevi Devrimcileri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.