Paroles et traduction Tolga Çandar - Memleketim Ve Sen
Yine
hasret
duman
duman
gönlümde
Снова
тоска
дым
дым
в
моем
сердце
Yine
hasret
duman
duman
gönlümde
Снова
тоска
дым
дым
в
моем
сердце
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Azımda
cigaram
yüreğimde
sen
Азиме
сигарам
в
моем
сердце
ты
Azımda
cigaram
yüreğimde
sen
Азиме
сигарам
в
моем
сердце
ты
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Uzandım
ranzama
boylu
boyunca
Я
лежал
на
моей
двухъярусной
кровати
Uzandım
ranzama
boylu
boyunca
Я
лежал
на
моей
двухъярусной
кровати
Gardiyan
kapıya
canım
kilit
vurunca
Когда
охранник
запер
дверь,
дорогая
Gardiyan
kapıya
canım
kilit
vurunca
Когда
охранник
запер
дверь,
дорогая
Duvarda
asılı
sazım
alınca
Когда
я
получу
мой
тростник,
висящий
на
стене
Duvarda
asılı
sazım
alınca
Когда
я
получу
мой
тростник,
висящий
на
стене
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Hasretinden
benim
yüreğim
yanık
Мое
сердце
горит
от
тоски
Hasretinden
benim
yüreğim
yanık
Мое
сердце
горит
от
тоски
Bir
avuç
gökyüzü
canım
etraf
karanlık
Горстка
неба,
дорогая,
здесь
темно
Bir
avuç
gökyüzü
canım
etraf
karanlık
Горстка
неба,
дорогая,
здесь
темно
Karşımda
duruyor
zalım
parmaklık
Он
стоит
передо
мной,
мой
зел
перила
Karşımda
duruyor
zalım
parmaklık
Он
стоит
передо
мной,
мой
зел
перила
Bir
seni
Özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Bir
seni
Özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Bir
seni
Özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Bir
seni
özledim
bir
de
memleketimi
Я
скучаю
по
тебе
и
по
моему
родному
городу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izmir Cezaevi Devrimcileri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.