Tölzer Knabenchor - Das arme Dorfschulmeisterlein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tölzer Knabenchor - Das arme Dorfschulmeisterlein




Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
In einem Dorf im Schwabenland, Schwabenland
В одной деревне в Швабии, в Швабии
Da lebt, uns allen wohlbekannt, wohlbekannt
Живет, всем нам хорошо знакомый, знакомый
Da wohnt in einem Häuschen klein
В домике крошечном, крошечном
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Da wohnt in einem Häuschen klein
В домике крошечном, крошечном
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Des Sonntags ist er Organist, Organist
По воскресеньям он органист, органист
Des Montags fährt er seinen Mist, seinen Mist
В понедельник возит свой навоз, свой навоз
Des Dienstags hütet er die Schwein
Во вторник пасет он свиней
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Des Dienstags hütet er die Schwein
Во вторник пасет он свиней
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Des Mittwochs fährt er in die Stadt, in die Stadt
В среду он едет в город, в город
Und kauft, was er zu kaufen hat, kaufen hat
И покупает, что нужно купить, что нужно купить
'Nen halben Hering kauft er ein
Полселедки он покупает
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
'Nen halben Hering kauft er ein
Полселедки он покупает
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Des Donnerstags, dann in der Schul', in der Schul'
В четверг же, в школе своей, в школе своей
Und legt er die Buben übern Stuhl, übern Stuhl
Он бьет мальчишек об стул, об стул
Er haut so lange, bis sie schrein
Он бьет их до крика, до боли
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Er haut so lange, bis sie schrein
Он бьет их до крика, до боли
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Und wenn im Dorfe Hochzeit ist, Hochzeit ist
А если в деревне свадьба, свадьба
Dann könnt ihr sehen, wie er frisst, wie er frisst
Тогда ты увидишь, как он ест, как он ест
Was er nicht frisst, das steckt er ein
Что не съест, то в карман положит
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Was er nicht frisst, das steckt er ein
Что не съест, то в карман положит
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Und wird im Dorf ein Kind getauft, Kind getauft
А если в деревне крестины, крестины
Dann könnt ihr sehen, wie er sauft, wie er sauft
Тогда ты увидишь, как он пьет, как он пьет
Elf Halbe schüttet er sich ein
Одиннадцать кружек он выпивает
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Elf Halbe schüttet er sich ein
Одиннадцать кружек он выпивает
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Und wird im Dorf ein Schwein geschlacht, Schwein geschlacht
А если в деревне свинью забьют, свинью забьют
Dann könnt ihr sehen, wie er lacht, wie er lacht
Тогда ты увидишь, как он смеется, как он смеется
Die größte Wurst ist ihm zu klein
Самая большая колбаса ему мала
Dem armen Dorfschulmeisterlein
Бедному деревенскому учителю
Die größte Wurst ist ihm zu klein
Самая большая колбаса ему мала
Dem armen Dorfschulmeisterlein
Бедному деревенскому учителю
Und wenns im Dorfe einmal brennt, einmal brennt
А если в деревне пожар, пожар
Dann könnt ihr sehen, wie er rennt, wie er rennt
Тогда ты увидишь, как он бежит, как он бежит
Die nächste Ecke rennt er ein
До ближайшего угла он бежит
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель
Die nächste Ecke rennt er ein
До ближайшего угла он бежит
Das arme Dorfschulmeisterlein
Бедный деревенский учитель





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.