Tom Angelripper - Der Teufel hat den Schnaps gemacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Angelripper - Der Teufel hat den Schnaps gemacht




Der Teufel hat den Schnaps gemacht
The Devil Made Whiskey
Als ich in meiner Kneipe saß
I was sitting in my local pub
Kam ein Mädchen durch die Tür
When a young lady walked in
Sie sah erst mich und dann mein Glas
She looked at me, looked at my glass
Und setzte sich zu mir.
And joined me for a gin.
Sie sagte sie sei von der Heilsarmee
She said "I'm from the Temperance League"
Und kann mich nicht verstehn
And "I just can't understand
Denn sie sah schon manch' braven Mann
Why a nice, intelligent man like you
Hier vor die Hunde gehn.
Would do such harm to your hand"
Der Teufel hat den Schnaps gemacht
The devil made whiskey
Um uns zu verderben.
To make us drunk.
Ich hör' schon wie der Teufel lacht
I hear the devil laugh
Wenn wir am Schnaps einmal sterben.
When we drink too much.
Sie war so fromm sie war so lieb
She was so sweet, she was so kind
Und sie gefiel mir gut
And I thought she was quite nice
Und freundlich hab' ich ihr erklärt
I told her that I could hold my drink
Daß mir der Schnaps nichts tut.
She couldn't change my vice.
Schon leerte ich das nächste Glas.
I knocked another one back.
Sie sprach: "Du tust mir leid
She said "You make me sad
Denn mancher der so säuft wie du
You remind me of a man who drank
Hat's später dann bereut".
Until it drove him mad."
Der Teufel hat den Schnaps gemacht
The devil made whiskey
Um uns zu verderben.
To make us drunk.
Ich hör' schon wie der Teufel lacht
I hear the devil laugh
Wenn wir am Schnaps einmal sterben.
When we drink too much.
Das Mädchen sah mich zärtlich an
The young lady gazed at me
Drum trank ich schnell noch aus
I downed another pint
Ich legte meinen Arm um sie
I put my arm around her
Und brachte sie nach Haus.
And took her home for tea.
Sie lud mich in ihr Zimmer ein
She invited me up to her room
Und dort erfuhr ich dann:
And this is what I found:
Wer zuviel trinkt ist leider oft
The man who drinks too much
Nur noch ein halber Mann.
Is never all around.
Der Teufel hat den Schnaps gemacht
The devil made whiskey
Um uns zu verderben.
To make us drunk.
Ich hör' schon wie der Teufel lacht
I hear the devil laugh
Wenn wir am Schnaps einmal sterben.
When we drink too much.





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.