Paroles et traduction Tom Angelripper - In München steht ein Hofbräuhaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In München steht ein Hofbräuhaus
In Munich Stands a Hofbräuhaus
Da,
wo
die
grüne
Isar
fließt
Darling,
where
the
green
Isar
flows
Wo
man
mit
"Grüß
Gott!"
dich
grüßt
Where
people
greet
you
with
a
"Grüß
Gott!"
Liegt
meine
schöne
Münch'ner
Stadt
There
lies
my
beautiful
city
of
Munich
Die
ihresgleichen
gar
nicht
hat
Which
has
no
equal
Wasser
ist
billig,
rein
und
gut
Water
is
cheap,
pure
and
good
Nur
verdünnt
es
unser
Blut
But
it
only
dilutes
our
blood
Schöner
sind
Tropfen
gold'nen
Weins
Drops
of
golden
wine
are
more
beautiful
Aber
am
schönsten
ist
doch
eins
But
the
most
beautiful
is
yet
to
come
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Da
läuft
so
manches
Fässchen
aus
Where
many
a
keg
runs
out
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Da
hat
schon
mancher
brave
Mann
Where
many
a
brave
man
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Gezeigt,
was
er
so
vertragen
kann
Has
shown
what
he
can
handle
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
He
started
early
in
the
morning
Und
spät
am
Abend
kam
er
nach
Haus'
And
came
home
late
at
night
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus
That's
how
lovely
it
is
in
the
Hofbräuhaus
Da
trinkt
man
Bier
nicht
aus
dem
Glas
You
don't
drink
beer
out
of
glasses
there
Da
gibt's
nur
die
große
Maß
There's
only
the
large
tankard
Und
wenn
der
erste
Maßkrug
leer
And
when
the
first
tankard
is
empty
Bringt
dir
die
Reserl
bald
mehr
Reserl
will
soon
bring
you
more
Oft
kriegt
zu
Haus'
die
Frau
'nen
Schreck
Often,
the
wife
gets
a
shock
at
home
Bleibt
der
Mann
mal
länger
weg
When
her
man
stays
out
late
Aber
die
braven
Nachbarsleut'
But
the
good
neighbors
Die
wissen
viel
besser
Bescheid
Know
a
lot
better
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Da
läuft
so
manches
Fässchen
aus
Where
many
a
keg
runs
out
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Da
hat
schon
mancher
brave
Mann
Where
many
a
brave
man
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Gezeigt,
was
er
so
vertragen
kann
Has
shown
what
he
can
handle
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
He
started
early
in
the
morning
Und
spät
am
Abend
kam
er
nach
Haus'
And
came
home
late
at
night
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus
That's
how
lovely
it
is
in
the
Hofbräuhaus
Wenn
auch
so
manche
deutsche
Stadt
Even
though
many
a
German
city
Sehenswürdigkeiten
hat
Has
something
to
offer
Eins
gibt
es
nirgendwo
wie
hier
There
is
one
thing
that
is
unlike
anywhere
else
Das
ist
das
gute
Münch'ner
Bier
That's
the
good
Munich
beer
Der
dieses
kleine
Lied
erdacht
The
man
who
created
this
little
song
Hat
so
manche
lange
Nacht
Has
studied
over
Munich
beer
Über
dem
Münch'ner
Bier
studiert
For
many
a
long
night
Und
hat
es
gründlich
probiert
And
has
thoroughly
tested
it
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Da
läuft
so
manches
Fässchen
aus
Where
many
a
keg
runs
out
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Da
hat
schon
mancher
brave
Mann
Where
many
a
brave
man
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Gezeigt,
was
er
so
vertragen
kann
Has
shown
what
he
can
handle
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
He
started
early
in
the
morning
Und
spät
am
Abend
kam
er
nach
Haus'
And
came
home
late
at
night
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus
That's
how
lovely
it
is
in
the
Hofbräuhaus
In
München
steht
ein
Hofbräuhaus
(Alle!)
In
Munich
stands
a
Hofbräuhaus
(All!)
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Da
läuft
so
manches
Fässchen
aus
(Lauter!)
Where
many
a
keg
runs
out
(Aloud!)
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Da
hat
schon
mancher
brave
Mann
Where
many
a
brave
man
Eins,
zwei,
g'suffa
One,
two,
bottoms
up
Gezeigt,
was
er
so
vertragen
kann
Has
shown
what
he
can
handle
Schon
früh
am
Morgen
fing
er
an
He
started
early
in
the
morning
Und
spät
am
Abend
kam
er
nach
Haus'
And
came
home
late
at
night
So
schön
ist's
im
Hofbräuhaus
That's
how
lovely
it
is
in
the
Hofbräuhaus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilhelm Gabriel, Frederick J. Reiter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.