Paroles et traduction Tom Angelripper - Trink, trink, Brüderlein trink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trink, trink, Brüderlein trink
Drink, drink, brother drink
Das
Trinken,
das
soll
man
nicht
lassen,
Drinking,
you
shouldn't
give
up,
Das
Trinken
regiert
doch
die
Welt,
Drinking
rules
the
world,
my
dear,
Man
soll
auch
den
Menschen
nicht
hassen,
And
you
shouldn't
hate
people
either,
Der
stehts
eine
Lage
bestellt.
They
always
order
a
round.
Ob
Bier
oder
Wein,
ob
Champagner,
Whether
beer
or
wine,
or
champagne,
Nur
laßt
uns
beim
Trinken
nicht
prahlen,'
But
let's
not
boast
when
drinking,
Es
trank
den
Champagner
schon
mancher,
Many
have
drunk
champagne
before,
Und
konnt
ihn
nachher
nicht
bezahlen.
And
then
couldn't
pay
for
it.
Trink,
trink,
Brüderlein
trink,
Drink,
drink,
sister
drink,
Laß
doch
die
Sorgen
zu
Haus!
Leave
your
worries
at
home!
Trink,
trink,
Brüderlein
trink,
Drink,
drink,
sister
drink,
Zieh
doch
die
Stirn
nicht
so
kraus,
Don't
frown
so,
Meide
den
Kummer
und
meide
den
Schmerz,
Avoid
sorrow
and
avoid
pain,
Dann
ist
das
Leben
ein
Scherz!
Then
life
is
a
joke!
Der
Moses,
der
hat,
gar
nicht
übel,
Moses,
he
did
not
badly,
Ein
elftes
Gebot
noch
erdacht,
Devised
an
eleventh
commandment,
Das
steht
aber
nicht
in
der
Bibel,
But
it's
not
in
the
Bible,
Und
hat
so
viel
Freude
gemacht.
And
it
has
brought
so
much
joy.
Man
hat
es
uns
unterschlagen,
It
has
been
hidden
from
us,
Weil
Trinken
und
Saufen
es
preist.
Because
it
praises
drinking
and
carousing.
Ich
aber,
ich
will
es
euch
sagen,
But
I
will
tell
it
to
you,
Ja,
wißt
ihr
denn
auch
wie
es
heißt?
Do
you
know
what
it's
called?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilhelm Lindemann, A. Demauprey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.