Tom Aspaul feat. Eric Spike - Tender - Eric Spike Remix - traduction des paroles en allemand

Tender - Eric Spike Remix - Tom Aspaul traduction en allemand




Tender - Eric Spike Remix
Zärtlich - Eric Spike Remix
(Only then I realized)
(Nur dann wurde mir klar)
(I could see it in your eyes)
(Ich konnte es in deinen Augen sehen)
Ooh I know, know that it's over
Ooh ich weiß, weiß, dass es vorbei ist
Ooh I know, know that it's over
Ooh ich weiß, weiß, dass es vorbei ist
I don't think that I could start again
Ich glaub nicht, dass ich neu anfangen kann
You know it's gonna be a cold September
Du weißt, es wird ein kalter September sein
I don't wanna show this heart again
Ich will dies Herz nicht wieder öffnen
The way you left it feels a little tender
Wie du es verlassen hast, fühlt sich noch zärtlich an
I don't think that I could start again
Ich glaub nicht, dass ich neu anfangen kann
You know it's gonna be a cold September
Du weißt, es wird ein kalter September sein
I don't wanna show this heart again
Ich will dies Herz nicht wieder öffnen
The way you left it feels a little tender
Wie du es verlassen hast, fühlt sich noch zärtlich an
We gotta do, what we gotta do
Wir müssen tun, was wir tun müssen
But it's still a little tender
Doch es fühlt sich noch zärtlich an
We gotta do, what we gotta do
Wir müssen tun, was wir tun müssen
But it's still a little tender
Doch es fühlt sich noch zärtlich an
Tender
Zärtlich
I don't think that I could
Ich glaub nicht, dass ich könnte
I don't think that
Ich glaub nicht, dass
Tender, tender
Zärtlich, zärtlich
The way you left it feels a little tender
Wie du es verlassen hast, fühlt sich noch zärtlich an
Ooh I know, know that it's over
Ooh ich weiß, weiß, dass es vorbei ist
And now that it's over
Und jetzt, da es vorbei ist
Ooh I know, know that it's over
Ooh ich weiß, weiß, dass es vorbei ist
Ooh I know, know that it's over
Ooh ich weiß, weiß, dass es vorbei ist
You could really tell
Man konnte deutlich sehen
You were from another family
Dass du aus einer anderen Familie warst
But we made it work
Doch wir haben es geschafft
And I'm happy for the time
Und ich bin froh für die Zeit
And even when it felt like
Und selbst wenn es sich anfühlte
You were from another planet
Als wärst du von einem anderen Planeten
You cannot say we didn't try
Man kann nicht sagen, wir haben es nicht versucht
I don't think that I could start again
Ich glaub nicht, dass ich neu anfangen kann
You know it's gonna be a cold September
Du weißt, es wird ein kalter September sein
I don't wanna show this heart again
Ich will dies Herz nicht wieder öffnen
The way you left it feels a little tender
Wie du es verlassen hast, fühlt sich noch zärtlich an
We gotta do, what we gotta do
Wir müssen tun, was wir tun müssen
But it's still a little tender
Doch es fühlt sich noch zärtlich an
We gotta do, what we gotta do
Wir müssen tun, was wir tun müssen
But it's still a little tender
Doch es fühlt sich noch zärtlich an
Tender
Zärtlich
I don't think that I could
Ich glaub nicht, dass ich könnte
I don't think that
Ich glaub nicht, dass
Tender, tender
Zärtlich, zärtlich
The way you left it feels a little tender
Wie du es verlassen hast, fühlt sich noch zärtlich an





Writer(s): Tom Aspaul, Gil Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.