Tom Aspaul feat. Kim Wilde & Initial Talk - W.M. - Initial Talk Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Aspaul feat. Kim Wilde & Initial Talk - W.M. - Initial Talk Remix




Ow
ОУ
Gonna make myself happy, ow
Я сделаю себя счастливой, ОУ
Heartbreak in the W.M
Разбитое сердце в W M
Heartbreak in the W.M
Разбитое сердце в W M
I couldn't stay there and I left all my friends
Я не мог там оставаться и бросил всех своих друзей.
I'm back to a place where it all began
Я вернулся туда, где все началось.
I'm so gone, gone
Я так ушел, ушел ...
Heartbreak in the W.M
Разбитое сердце в W M
I left all my stuff and I didn't say goodbye
Я оставил все свои вещи и не попрощался.
Had to pull over on the side of the road
Пришлось съехать на обочину.
What have I done? Done
Что я наделал?
So we're gonna take a ride on the Midland Metro
Так что мы прокатимся на Мидлендском метро.
Line 1, 'cos there's only one line
Строка 1, потому что есть только одна строка.
Are you out of your mind if you let your head go?
Ты сошел с ума, если отпустил свою голову?
We'll see
Посмотрим.
I like those grey skies
Мне нравятся эти серые небеса.
I like those neon lights
Мне нравятся эти неоновые огни.
We're going out tonight
Сегодня вечером мы идем гулять.
In the W.M
В W M
In the W.M
В W M
(Out tonight)
(Выйду сегодня вечером)
(Gonna make myself happy, ow)
(сделаю себя счастливым, ОУ)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
When you're driving down the M6 on your own?
Когда ты едешь по М6 в одиночку?
Now, ooh, do you believe it?
Теперь, о, ты веришь в это?
That there really is no place like home? (No place like home)
Что на самом деле нет такого места, как дом? (нет такого места, как дом)
Through the smog, through the traffic
Сквозь смог, сквозь пробки.
It ain't no beauty, geographic
В этом нет никакой красоты.
It ain't no fun anymore
Это уже не весело.
Since I stepped out my front door
С тех пор как я переступил порог своего дома
But it ain't going anywhere
Но это никуда не денется.
If you need it, it's still there
Если тебе это нужно, оно все еще здесь.
And we love it
И нам это нравится
(Yes we love it!)
(Да, мы любим это!)
I like those grey skies
Мне нравятся эти серые небеса.
I like those neon lights
Мне нравятся эти неоновые огни.
We're going out tonight
Сегодня вечером мы идем гулять.
In the W.M
В W M
In the W.M
В W M
(Out tonight)
(Выйду сегодня вечером)
(Gonna make myself happy)
(сделаю себя счастливым)
Back to my single bed
Возвращаюсь в свою односпальную кровать.
Where I'd dream of my escape
Где я мечтал о побеге.
I've got one life to make
У меня есть только одна жизнь.
In the W.M
В W M
In the W.M
В W M
(Out tonight)
(Выйду сегодня вечером)
(Gonna make myself happy, ow)
(сделаю себя счастливым, ОУ)
Heartbreak in the W.M
Разбитое сердце в W M
Heartbreak in the W.M
Разбитое сердце в W M
Heartbreak in the W.M
Разбитое сердце в W M
Heartbreak in the W.M
Разбитое сердце в W M
(Oh, sing it Kim!)
(О, спой это, Ким!)
So we're gonna take a ride on the Midland Metro
Так что мы прокатимся на Мидлендском метро.
Line 1, 'cos there's only one line (only one line)
Строка 1, потому что есть только одна строка (только одна строка).
Are you out of your mind if you let your head go?
Ты сошел с ума, если отпустил свою голову?
We'll see
Посмотрим.
Wolverhampton to Birmingham
Из Вулверхэмптона в Бирмингем.
Wolverhampton to Birmingham
Из Вулверхэмптона в Бирмингем.
I like those grey skies (I like those grey skies)
Мне нравятся эти серые небеса (мне нравятся эти серые небеса).
I like those neon lights
Мне нравятся эти неоновые огни.
We're going out tonight
Сегодня вечером мы идем гулять.
In the W.M
В W M
In the W.M
В W M
(Out tonight)
(Выйду сегодня вечером)
(Gonna make myself happy)
(сделаю себя счастливым)
Back to my single bed (Back to my single bed)
Назад к моей односпальной кровати (назад к моей односпальной кровати)
Where I'd dream of my escape
Где я мечтал о побеге.
I've got one life to make
У меня есть только одна жизнь.
In the W.M
В W M
In the W.M (W.M)
В W. M (W. M)
(Out tonight)
(Выходим сегодня вечером)
Out tonight, out tonight
Выйди сегодня вечером, выйди сегодня вечером.
Out tonight
Выходим сегодня вечером





Writer(s): Tom Aspaul, Gil Lewis, Clare Rita Mary Maguire, Finlay George Robson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.