Paroles et traduction Tom Aspaul feat. Kim Wilde & Initial Talk - W.M. - Initial Talk Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W.M. - Initial Talk Remix
У.М. - Ремикс Initial Talk
Gonna
make
myself
happy,
ow
Сделаю
себя
счастливым,
ой
Heartbreak
in
the
W.M
Разбитое
сердце
в
У.М.
Heartbreak
in
the
W.M
Разбитое
сердце
в
У.М.
I
couldn't
stay
there
and
I
left
all
my
friends
Я
не
мог
остаться
там
и
бросил
всех
своих
друзей
I'm
back
to
a
place
where
it
all
began
Я
вернулся
туда,
где
все
началось
I'm
so
gone,
gone
Я
так
далеко,
далеко
Heartbreak
in
the
W.M
Разбитое
сердце
в
У.М.
I
left
all
my
stuff
and
I
didn't
say
goodbye
Я
оставил
все
свои
вещи
и
не
попрощался
Had
to
pull
over
on
the
side
of
the
road
Пришлось
остановиться
на
обочине
дороги
What
have
I
done?
Done
Что
я
наделал?
Наделал
So
we're
gonna
take
a
ride
on
the
Midland
Metro
Так
что
мы
прокатимся
на
Midland
Metro
Line
1,
'cos
there's
only
one
line
Линия
1,
потому
что
есть
только
одна
линия
Are
you
out
of
your
mind
if
you
let
your
head
go?
Ты
с
ума
сошла,
если
позволишь
себе
потерять
голову?
I
like
those
grey
skies
Мне
нравится
это
серое
небо
I
like
those
neon
lights
Мне
нравятся
эти
неоновые
огни
We're
going
out
tonight
Мы
пойдем
гулять
сегодня
вечером
(Out
tonight)
(Гуляем
сегодня
вечером)
(Gonna
make
myself
happy,
ow)
(Сделаю
себя
счастливым,
ой)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
When
you're
driving
down
the
M6
on
your
own?
Когда
едешь
по
M6
один?
Now,
ooh,
do
you
believe
it?
Теперь,
о,
ты
веришь
в
это?
That
there
really
is
no
place
like
home?
(No
place
like
home)
Что
нет
места
лучше
дома?
(Нет
места
лучше
дома)
Through
the
smog,
through
the
traffic
Сквозь
смог,
сквозь
пробки
It
ain't
no
beauty,
geographic
Это
не
красота,
географическая
It
ain't
no
fun
anymore
Это
больше
не
весело
Since
I
stepped
out
my
front
door
С
тех
пор,
как
я
вышел
из
дома
But
it
ain't
going
anywhere
Но
это
никуда
не
денется
If
you
need
it,
it's
still
there
Если
тебе
это
нужно,
оно
все
еще
здесь
And
we
love
it
И
мы
любим
это
(Yes
we
love
it!)
(Да,
мы
любим
это!)
I
like
those
grey
skies
Мне
нравится
это
серое
небо
I
like
those
neon
lights
Мне
нравятся
эти
неоновые
огни
We're
going
out
tonight
Мы
пойдем
гулять
сегодня
вечером
(Out
tonight)
(Гуляем
сегодня
вечером)
(Gonna
make
myself
happy)
(Сделаю
себя
счастливым)
Back
to
my
single
bed
Обратно
в
мою
односпальную
кровать
Where
I'd
dream
of
my
escape
Где
я
мечтал
о
своем
побеге
I've
got
one
life
to
make
У
меня
есть
одна
жизнь,
чтобы
сделать
(Out
tonight)
(Гуляем
сегодня
вечером)
(Gonna
make
myself
happy,
ow)
(Сделаю
себя
счастливым,
ой)
Heartbreak
in
the
W.M
Разбитое
сердце
в
У.М.
Heartbreak
in
the
W.M
Разбитое
сердце
в
У.М.
Heartbreak
in
the
W.M
Разбитое
сердце
в
У.М.
Heartbreak
in
the
W.M
Разбитое
сердце
в
У.М.
(Oh,
sing
it
Kim!)
(О,
спой
это,
Ким!)
So
we're
gonna
take
a
ride
on
the
Midland
Metro
Так
что
мы
прокатимся
на
Midland
Metro
Line
1,
'cos
there's
only
one
line
(only
one
line)
Линия
1,
потому
что
есть
только
одна
линия
(только
одна
линия)
Are
you
out
of
your
mind
if
you
let
your
head
go?
Ты
с
ума
сошла,
если
позволишь
себе
потерять
голову?
Wolverhampton
to
Birmingham
Вулверхэмптон
в
Бирмингем
Wolverhampton
to
Birmingham
Вулверхэмптон
в
Бирмингем
I
like
those
grey
skies
(I
like
those
grey
skies)
Мне
нравится
это
серое
небо
(Мне
нравится
это
серое
небо)
I
like
those
neon
lights
Мне
нравятся
эти
неоновые
огни
We're
going
out
tonight
Мы
пойдем
гулять
сегодня
вечером
(Out
tonight)
(Гуляем
сегодня
вечером)
(Gonna
make
myself
happy)
(Сделаю
себя
счастливым)
Back
to
my
single
bed
(Back
to
my
single
bed)
Обратно
в
мою
односпальную
кровать
(Обратно
в
мою
односпальную
кровать)
Where
I'd
dream
of
my
escape
Где
я
мечтал
о
своем
побеге
I've
got
one
life
to
make
У
меня
есть
одна
жизнь,
чтобы
сделать
In
the
W.M
(W.M)
В
У.М.
(У.М.)
(Out
tonight)
(Гуляем
сегодня
вечером)
Out
tonight,
out
tonight
Гуляем
сегодня
вечером,
гуляем
сегодня
вечером
Out
tonight
Гуляем
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Aspaul, Gil Lewis, Clare Rita Mary Maguire, Finlay George Robson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.