Paroles et traduction Tom Aspaul feat. MNEK - Traces - MNEK Remix
Black
Country
Disco
yeah
Черная
кантри
дискотека
да
Black
Country
Disco
yeah
Черная
кантри
дискотека
да
Going
over
and
over
Снова
и
снова
...
Everything
in
my
head
Все
в
моей
голове.
Looks
like
I
am
forgetting,
how
to
forget
Похоже,
я
забываю,
как
забыть.
Soon
you′ll
be
back
again
Скоро
ты
вернешься.
Soon
you'll
be
back
again
Скоро
ты
вернешься.
And
I′m
not
prepared
И
я
не
готов.
(And
I'm
not
prepared)
(И
я
не
готов)
There's
an
outline
of
your
face
Вот
очертания
твоего
лица.
That
could
be
drunk
mistake
Это
могло
быть
ошибкой.
You′re
not
really
there,
I
imagined
it
На
самом
деле
тебя
там
нет,
мне
показалось.
I
can
taste
you
in
the
air
Я
чувствую
твой
вкус
в
воздухе.
The
cologne
you
used
to
wear
Одеколон,
которым
ты
пользовалась.
You′re
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
лишь
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
you′d
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
Tonight,
I
don't
wanna
be
reminded
Сегодня
вечером
я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
об
этом.
There′s
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
лишь
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
you′d
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
Tonight,
I
don't
wanna
be
reminded
Сегодня
вечером
я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
об
этом.
There's
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
(Only
traces)
(Только
следы)
It′s
taken
all
of
my
energy,
to
feel
like
Мне
потребовалась
вся
моя
энергия,
чтобы
почувствовать
себя
...
I
am
finally
getting
back
to
my
life
Я
наконец-то
возвращаюсь
к
своей
жизни.
But
soon
you′ll
be
here
again
Но
скоро
ты
снова
будешь
здесь
Reminding
me
again
Напоминать
мне
об
этом
That
I'm
not
prepared
Что
я
не
готова.
There′s
an
outline
of
your
face
Есть
очертания
твоего
лица.
That
could
be
drunk
mistake
Это
могло
быть
ошибкой.
You're
not
really
there,
I
imagined
it
На
самом
деле
тебя
там
нет,
мне
показалось.
I
can
taste
you
in
the
air
Я
чувствую
твой
вкус
в
воздухе.
The
cologne
you
used
to
wear
Одеколон,
которым
ты
пользовалась.
You′re
not
really
there,
I
imagined
it
На
самом
деле
тебя
там
нет,
мне
показалось.
(You're
not
really,
you′re
not
really)
(На
самом
деле
это
не
так,
на
самом
деле
это
не
так)
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
лишь
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
you'd
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
Tonight,
I
don′t
wanna
be
reminded
Сегодня
вечером
я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
об
этом.
There′s
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
(Only
traces)
(Только
следы)
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
(Really
there)
(Действительно
там)
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
только
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
(Really
care)
(Мне
действительно
не
все
равно)
Then
you′d
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
Tonight
(Tonight)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
I
don't
wanna
be
reminded
Я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
об
этом.
There′s
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
(Only
traces)
(Только
следы)
Only
traces
Только
следы.
Really
care
Мне
действительно
не
все
равно
Only
traces
Только
следы.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
(Really
there)
(Действительно
там)
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
только
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
(Really
care)
(Мне
действительно
не
все
равно)
Then
you′d
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
Tonight
(Tonight)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
I
don't
wanna
be
reminded
Я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
об
этом.
There's
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
(Only
traces)
(Только
следы)
Really
care
Мне
действительно
не
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Aspaul, Gil Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.