Paroles et traduction Tom Aspaul feat. foxgluvv & Hen - Close 2 Me - Hen Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close 2 Me - Hen Remix
Близко Ко Мне - Hen Remix
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
(Are
you
sure
that
it's
me
that
you
want?)
(Ты
уверена,
что
это
я
тебе
нужен?)
Oooo,
ooo,
ooo,
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Oooo,
ooo,
ooo,
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Oooo,
ooo,
ooo,
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Oooo,
ooo,
ooo,
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
You
think
that
you
want
me
Ты
думаешь,
что
хочешь
меня
You
think
that
I'm
worth
your
time
Ты
думаешь,
что
я
стою
твоего
времени
You
said
that
you
don't
even
know
me,
mmm
Ты
сказала,
что
даже
не
знаешь
меня,
ммм
But
you'll
take
a
chance
tonight
Но
ты
готова
рискнуть
сегодня
вечером
Are
you
sure
that
it's
me
that
you
want?
Ты
уверена,
что
это
я
тебе
нужен?
Have
you
seen
me?
Ты
видела
меня
хоть
раз?
Are
you
looking
at
the
right
boy,
baby?
Ты
смотришь
на
правильного
парня,
детка?
I
fear
that
it's
gonna
be,
gonna
be
too
late
Боюсь,
будет,
будет
слишком
поздно
When
you
realise
it
Когда
ты
поймешь
это
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
If
you
get
too
close
to
me
Если
ты
подойдешь
ко
мне
слишком
близко
Close
to
me
Слишком
близко
Close
to
me
Слишком
близко
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
I'm
not
who
I'm
supposed
to
be
Я
не
тот,
кем
должен
быть
Supposed
to
be
Кем
должен
быть
Supposed
to
be,
baby
Кем
должен
быть,
детка
Born
in
Wolverhampton
Родился
в
Вулвергемптоне
Left
when
I
was
just
fourteen
Уехал,
когда
мне
было
всего
четырнадцать
Then
I
moved
to
London
Потом
переехал
в
Лондон
That's
all
you
really
need
to
know
about
me
Вот
и
все,
что
тебе
действительно
нужно
знать
обо
мне
Are
you
sure
that
it's
me
that
you
want?
Ты
уверена,
что
это
я
тебе
нужен?
Gonna
be
too
late
Будет
слишком
поздно
When
you
realise
it
Когда
ты
поймешь
это
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
If
you
get
too
close
to
me
Если
ты
подойдешь
ко
мне
слишком
близко
Close
to
me
Слишком
близко
Close
to
me
Слишком
близко
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
I'm
not
who
I'm
supposed
to
be
Я
не
тот,
кем
должен
быть
Supposed
to
be
Кем
должен
быть
Supposed
to
be,
baby
Кем
должен
быть,
детка
Oooo,
ooo,
ooo,
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Are
you
sure
that
it's
me
that
you
want?
Ты
уверена,
что
это
я
тебе
нужен?
Oooo,
ooo,
ooo,
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
Oooo,
ooo,
ooo,
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Are
you
sure
that
it's
me
that
you
want?
Ты
уверена,
что
это
я
тебе
нужен?
Oooo,
ooo,
ooo,
oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
If
you
get
too
close
to
me
Если
ты
подойдешь
ко
мне
слишком
близко
Close
to
me
Слишком
близко
Close
to
me
Слишком
близко
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
(I'll
let
you
down)
(Я
разочарую
тебя)
(Yes
I'll
let
you
down,
yes
I'll
let)
(Да,
я
разочарую
тебя,
да,
разочарую)
I'm
not
who
I'm
supposed
to
be
Я
не
тот,
кем
должен
быть
Supposed
to
be
Кем
должен
быть
Supposed
to
be,
baby
Кем
должен
быть,
детка
Are
you
sure
that
it's
me
that
you
want?
Ты
уверена,
что
это
я
тебе
нужен?
I'll
let
you
down
Я
разочарую
тебя
Are
you
sure
that
it's
me
that
you
want?
Ты
уверена,
что
это
я
тебе
нужен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Aspaul, Gil Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.