Paroles et traduction Tom Aspaul - Traces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going
over
and
over
Снова
и
снова
...
Everything
in
my
head
Все
в
моей
голове.
Looks
like
I
am
forgetting,
how
to
forget
Похоже,
я
забываю,
как
забыть.
Soon
you'll
be
back
again
Скоро
ты
вернешься.
Soon
you'll
be
back
again
Скоро
ты
вернешься.
And
I'm
not
prepared
И
я
не
готов.
(And
I'm
not
prepared)
(И
я
не
готов)
There's
an
outline
of
your
face
Есть
очертания
твоего
лица.
That
could
be
drunk
mistake
Это
могло
быть
ошибкой.
You're
not
really
there,
I
imagined
it
На
самом
деле
тебя
там
нет,
мне
показалось.
I
can
taste
you
in
the
air
Я
чувствую
твой
вкус
в
воздухе.
The
cologne
you
used
to
wear
Одеколон,
которым
ты
пользовалась.
You're
not
really
there,
I
imagined
it
На
самом
деле
тебя
там
нет,
мне
показалось.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
лишь
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
you'd
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
Tonight,
I
don't
wanna
be
reminded
Сегодня
вечером
я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
об
этом.
There's
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
It's
taken
all
of
my
energy,
to
feel
like
Мне
потребовалась
вся
моя
энергия,
чтобы
почувствовать
себя
...
I
am
finally
getting
back
to
my
life
Я
наконец-то
возвращаюсь
к
своей
жизни.
But
soon
you'll
be
here
again
Но
скоро
ты
снова
будешь
здесь
Reminding
me
again
Напоминать
мне
об
этом
That
I'm
not
prepared
Что
я
не
готов.
(No
I'm
not
prepared)
(Нет,
я
не
готов)
I
can
taste
you
in
the
air
Я
чувствую
твой
вкус
в
воздухе.
The
cologne
you
used
to
wear
Одеколон,
которым
ты
пользовалась.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
лишь
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
you'd
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
Tonight,
I
don't
wanna
be
reminded
Сегодня
вечером
я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
об
этом.
There's
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
(You're
not
really
there)
(На
самом
деле
тебя
там
нет)
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
лишь
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
(You're
not
really
there)
(На
самом
деле
тебя
там
нет)
Then
you'd
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
(You're
not
really
there)
(На
самом
деле
тебя
там
нет)
I
don't
wanna
be
reminded
Я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали.
There's
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
Oh
and
sooner
or
later
you'll
disappear
О
и
рано
или
поздно
ты
исчезнешь
And
I'll
be
left
with
the
memory
И
я
останусь
с
воспоминаниями.
And
feelings
linger
on
for
days
И
чувства
задерживаются
на
несколько
дней.
And
everywhere
I'll
see
your
face
И
везде
я
буду
видеть
твое
лицо.
Oh
it's
always
at
my
lowest
moments
О,
это
всегда
происходит
в
самые
тяжелые
моменты
моей
жизни.
That's
when
I
need
you
Вот
когда
ты
мне
нужен.
I'm
only
fooling
myself
(Myself)
Я
только
обманываю
себя
(себя).
That
you'll
be
back
again
Что
ты
вернешься
снова.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
I
can
only
feel
traces
of
you
Я
чувствую
лишь
твои
следы.
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
you'd
leave
me
alone,
leave
me
alone
Тогда
ты
оставишь
меня
в
покое,
оставишь
меня
в
покое.
Tonight,
I
don't
wanna
be
reminded
Сегодня
вечером
я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали
об
этом.
There's
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
You're
not
really
there
На
самом
деле
тебя
там
нет.
(You're
not
really
there,
I
imagined
it)
(На
самом
деле
тебя
там
нет,
мне
показалось)
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
(You're
not
really
there,
not
really
there)
(На
самом
деле
тебя
там
нет,
на
самом
деле
нет)
(You're
not
really
there,
I
imagined
it)
(На
самом
деле
тебя
там
нет,
мне
показалось)
I
don't
wanna
be
reminded
Я
не
хочу,
чтобы
мне
напоминали.
There's
only
traces
of
you
left
От
тебя
остались
только
следы.
(Traces
of
you)
(Твои
следы)
(I
imagined
it)
(Я
вообразил
это)
I
can
taste
you
in
the
air
Я
чувствую
твой
вкус
в
воздухе.
(You're
not
really
there,
I
imagined
it)
(На
самом
деле
тебя
там
нет,
мне
показалось)
The
cologne
you
used
to
wear
Одеколон,
которым
ты
пользовалась.
(You're
not
really
there,
not
really
there)
(На
самом
деле
тебя
там
нет,
на
самом
деле
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Lewis, Tom Aspaul
Album
Traces
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.