Tom Astor feat. Johnny Cash - Johnny Cash Hit-Medley - traduction des paroles en russe

Johnny Cash Hit-Medley - Johnny Cash , Tom Astor traduction en russe




Johnny Cash Hit-Medley
Попурри из хитов Джонни Кэша
Love, is a burning thing
Любовь это пламя,
And this make a fiery ring
И оно горит в кольце огня,
Bounce, my wire desires
Разжигая мои желания,
I Fell Into A ring of Fire
Я попал в кольцо огня,
I Fell Into A Burning ring of Fire
Я попал в пылающее кольцо огня,
I Went Down, Down, down
Я падал всё ниже и ниже,
And The Flames Went Higher
А пламя всё выше и выше,
And It Burns, Burns, Burns
И оно жжёт, жжёт, жжёт,
The Ring Of Fire
Кольцо огня,
The Ring of Fire
Кольцо огня.
I Fell Into A Burning ring of Fire
Я попал в пылающее кольцо огня,
I Went Down, Down, down
Я падал всё ниже и ниже,
And The Flames Went Higher
А пламя всё выше и выше,
And It Burns, Burns, Burns
И оно жжёт, жжёт, жжёт,
The Ring Of Fire
Кольцо огня,
The Ring of Fire
Кольцо огня.
I keep a close watch on this heart of mine
Я внимательно слежу за своим сердцем,
I keep my eyes wide open all the time
Я держу глаза широко открытыми всё время,
I keep the ends out for the tie that binds
Я остерегаюсь уз, что связывают,
Because you're mine, I walk the line
Потому что ты моя, я иду по линии.
I find it very very easy to withdrew
Мне очень, очень легко отступить,
I find myself alone each day thru
Я оказываюсь один каждый день,
Yes, then I'm a fool for you
Да, тогда я дурак из-за тебя,
Because you're mine, I walk the line
Потому что ты моя, я иду по линии.
I hear the train a comin'
Я слышу, как приближается поезд,
It's rolling round the bend
Он катится за поворотом,
And I ain't seen the sunshine since I don't know when,
И я не видел солнца с тех пор, как не помню когда,
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
Я застрял в тюрьме Фолсом, и время тянется,
And that train keeps a rollin' on down to San Antone.
И этот поезд продолжает катиться в Сан-Антонио.
Yeah Carl Perkins
Да, Карл Перкинс.
Well, when I was a baby my mama told me "Son,
Когда я был ребенком, мама сказала мне: "Сынок,
That I want you to be a good boy, I don't want you to play with guns."
Я хочу, чтобы ты был хорошим мальчиком, я не хочу, чтобы ты играл с оружием".
But I shot a man in Reno, just to watch him die.
Но я застрелил человека в Рено, просто чтобы посмотреть, как он умирает.
Then i hear the whistle blowing.
Потом я слышу свисток.
I hang my head and cry
Я опускаю голову и плачу.
Well if they'd freed me from this prison,
Если бы меня освободили из этой тюрьмы,
If that railroad train was mine
Если бы этот поезд был моим,
I bet I'd move it all a little farther down the line
Держу пари, я бы переместил его немного дальше по линии,
Far from Folsom prison, that's where I want to stay
Подальше от тюрьмы Фолсом, вот где я хочу остаться,
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away...
И я бы позволил этому одинокому свистку унести мою печаль...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.