Tom Astor - 20 Minuten zu spät - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Astor - 20 Minuten zu spät




20 Minuten zu spät
На 20 минут позже
Ich brauche diesen Job,
Мне нужна эта работа,
Egal was auch passiert.
Что бы ни случилось.
Hab Diesel im Blut,
Дизель у меня в крови,
Auch der Boss hat das kapiert.
Даже босс это понял, милая.
Ich fahr durch die Nacht,
Я еду сквозь ночь,
Termingut als Fracht,
Срочный груз везу,
Stop-and-Go,
Stop-and-Go,
Von Stau zu Stau.
Из пробки в пробку.
Doch irgendwann,
Но в какой-то момент,
Wie das manchmal so geht,
Как это иногда бывает,
Kam ich 20 Minuten zu spät.
Я опоздал на 20 минут.
Vor dem Rausschmiss kam ich grade noch mal her.
Перед увольнением я успел вернуться.
Der Boss wurde laut,
Босс был зол,
Trotzdem lief alles fair.
Но все же обошлось.
Ich brauchte nicht geh′n,
Мне не пришлось уходить,
Doch mein Problem
Но от моей проблемы
Werd ich nicht wirklich los -
Мне не избавиться -
Ich kann gut versteh'n,
Я понимаю,
Dass es keiner versteht:
Что никто не понимает:
Komm oft 20 Minuten zu spät.
Я часто опаздываю на 20 минут.
So geht das schon mein Leben lang,
Так происходит всю мою жизнь,
In der Schule fing das an
В школе это началось,
Und es verfolgt mich unentwegt -
И это преследует меня постоянно -
Wenn ′s wichtig ist, komm ich zu spät
Когда это важно, я опаздываю.
Vater wurd ich dann,
Потом я стал отцом,
Mein Sohn kam pünktlich an,
Мой сын родился вовремя,
Doch ich stand im Stau -
Но я стоял в пробке -
Hab geschimpft so gut ich kann.
Ругался, как мог.
Die Zeit lief davon,
Время шло,
Hab die Klinik gesucht
Я искал клинику
Und meinen Job verflucht,
И проклинал свою работу,
Ich war nicht dabei -
Меня не было рядом -
Den ersten Schrei nicht erlebt,
Первый крик не услышал,
Ich kam 20 Minuten zu spät.
Я опоздал на 20 минут.
So geht das schon mein Leben lang,
Так происходит всю мою жизнь,
In der Schule fing das an
В школе это началось,
Und es verfolgt mich unentwegt -
И это преследует меня постоянно -
Wenn 's wichtig ist, komm ich zu spät
Когда это важно, я опаздываю.
Dann kam dieser Crash,
Потом была авария,
Vor mir auf der Bahn.
Передо мной на дороге.
Ein schwarzer Tag,
Черный день,
Den ich nicht vergessen kann.
Который я не забуду.
Die Zeit im Genick hat ich Rast gemacht,
Время поджимало, я сделал остановку,
An den Boss mal nicht getacht.
О боссе не думал.
Das war mein Glück,
Это было мое счастье,
Ich hab überlebt -
Я выжил -
Ich kam 20 Minuten zu spät!
Я опоздал на 20 минут!





Writer(s): tom astor, klaus löhmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.