Paroles et traduction Tom Astor - Freunde (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freunde (Live)
Friends (Live)
Wenn
das
Leben
dich
wieder
mal
prügelt.
When
life
punishes
you
yet
again,
Deine
Welt
in
Problemen
ertrinkt.
Your
world
drowned
in
problems,
Wenn
das
Glück
sich
bei
dir
nicht
mehr
sehn
lässt.
When
happiness
refuses
to
see
you
anymore,
Und
dir
absolut
nichts
mehr
gelingt.
And
nothing
at
all
succeeds,
Dann
brauchst
du
irgendwann
ein
paar
Freunde.
You
will
eventually
need
some
friends,
Auch
der
stärkste
schaffts
nie
ganz
allein.
Even
the
strongest
can
never
make
it
alone,
Denn
die
Brandung
im
Sturm
eines
Lebens,
For
the
tides
in
a
storm
of
life,
Die
zerstört
den
härtesten
Stein.
Destroy
the
hardest
stone.
Freunde
holen
dich
auch
aus
der
Hölle
Friends
will
free
you
from
hell
Und
zahlen
dem
Teufel
Kaution.
And
pay
the
devil's
bail,
Doch
geht′s
dir
mal
gut
dann
vergiß
nie
die
Freunde.
But
if
you're
feeling
good,
don't
forget
your
friends,
Der
nächste
Trouble
der
wartet
schon.
The
next
trouble
will
be
waiting.
Wenn
du
wieder
mal
gegen
den
Strom
schwimmst,
When
You
swim
upstream
against
the
current,
Weil
es
deine
Überzeugung
ist.
Doch
die
Strömung
der
Because
it's
your
conviction.
But
the
stream
of
Masse
ist
stärker.
Treibst
du
ab,
weil
du
alleine
bist.
People
is
stronger.
You
will
drift
because
you
are
alone.
Ganz
alleine
hast
du
keine
Chance,
weil
man
dich
All
alone,
you
don't
stand
a
chance
because
you
Wie
ein
Streichholz
zerbricht.
Will
be
broken
like
a
match,
Irgendwann
bist
du
dann
nur
noch
Strandgut.
Sooner
or
later
you
will
just
be
flotsam,
Ohne
Freunde
schaffst
du
es
nicht.
Without
your
friends,
you
won't
make
it.
Freunde
holen
dich
auch
aus
der
Hölle
Friends
will
free
you
from
hell
Und
zahlen
dem
Teufel
Kaution.
And
pay
the
devil's
bail,
Doch
geht's
dir
mal
gut
dann
vergiß
nie
die
Freunde.
But
if
you're
feeling
good,
don't
forget
your
friends,
Der
nächste
Trouble
der
wartet
schon.
The
next
trouble
will
be
waiting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor, Hilmar Wolf-de Rooy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.