Paroles et traduction Tom Astor - Freundschaft - 2003 Digital Remaster
Wenn
das
glück
sich
schlecht
benimmt
Когда
счастье
плохо
себя
ведет
Und
es
weht
ein
rauher
wind
И
дует
суровый
ветер
Wenn
man
dich
total
vergißt
Когда
тебя
полностью
забывают
Weil
du
grad
ganz
unten
bist
Потому
что
ты
в
самом
низу
Dann
sieht
die
zukunft
sehr
müde
aus
Тогда
будущее
выглядит
очень
усталым
Deine
welt
stürzt
ein
wie'n
kartenhaus
Твой
мир
рушится,
как
карточный
домик
Dann
brauchst
du,
wenn
es
drum
geht,
Тогда
вам
нужно,
когда
дело
доходит
до
этого,
Einen
freund,
der
zu
dir
steht
Друга,
который
стоит
к
тебе
Freundschaft
bringt
frieden
in
unsere
zeit
Дружба
приносит
мир
в
наше
время
Freundschaft
kennt
keine
verlierer
Дружба
не
знает
неудачников
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
держит
к
вам
и
изгоняет
одиночество
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
раздоры
Freundschaft
brennt
wie
eine
fackel
im
sturm
Дружба
горит,
как
факел
в
бурю
Sie
leuchtet
im
dunkeln
des
lebens
Она
светится
во
мраке
жизни
Freunde
sind
ehrlich
und
werden
zu
dir
stehen
Друзья
честны
и
будут
стоять
перед
вами
Sie
lassen
dich
nicht
untergehen
Они
не
позволят
вам
погибнуть
Freundschaft
ist
nicht
sehr
modern
Дружба
не
очень
современна
Geht's
dir
schlecht,
hält
man
sich
fern
Если
тебе
плохо,
ты
держишься
подальше
Doch
es
geht
nie
alles
glatt
Но
никогда
все
не
идет
гладко
Reich
ist
der,
der
freunde
hat
Богат
тот,
у
кого
есть
друзья
Sitzt
du
mal
wieder
im
falschen
boot
Вы
снова
сидите
не
в
той
лодке
Daß
ziemlich
schnell
zu
sinken
droht
Что
довольно
быстро
грозит
снизиться
Dann
hilft
dir
nur
ein
freund
Тогда
вам
поможет
только
друг
So'n
echter
freund,
der's
ehrlich
meint
Так
что
настоящий
друг,
который
честно
имеет
в
виду
Freundschaft
bringt
frieden
in
unsere
zeit
Дружба
приносит
мир
в
наше
время
Freundschaft
kennt
keine
verlierer
Дружба
не
знает
неудачников
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
держит
к
вам
и
изгоняет
одиночество
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
раздоры
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
держит
к
вам
и
изгоняет
одиночество
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
раздоры
Freundschaft
brennt
wie
eine
fackel
im
sturm
Дружба
горит,
как
факел
в
бурю
Sie
leuchtet
im
dunkeln
des
lebens
Она
светится
во
мраке
жизни
Freunde
sind
ehrlich
und
werden
zu
dir
stehen
Друзья
честны
и
будут
стоять
перед
вами
Sie
lassen
dich
nicht
untergehen
Они
не
позволят
вам
погибнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.