Tom Astor - Freundschaft - 2003 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Astor - Freundschaft - 2003 Digital Remaster




Freundschaft
Дружба
(Tom astor)
(Tom astor)
Wenn das glück sich schlecht benimmt
Когда счастье плохо себя ведет
Und es weht ein rauher wind
И дует суровый ветер
Wenn man dich total vergißt
Когда тебя полностью забывают
Weil du grad ganz unten bist
Потому что ты в самом низу
Dann sieht die zukunft sehr müde aus
Тогда будущее выглядит очень усталым
Deine welt stürzt ein wie'n kartenhaus
Твой мир рушится, как карточный домик
Dann brauchst du, wenn es drum geht,
Тогда вам нужно, когда дело доходит до этого,
Einen freund, der zu dir steht
Друга, который стоит к тебе
Freundschaft bringt frieden in unsere zeit
Дружба приносит мир в наше время
Freundschaft kennt keine verlierer
Дружба не знает неудачников
Ein freund hält zu dir und vertreibt die einsamkeit
Друг держит к вам и изгоняет одиночество
Nur freundschaft besiegt haß und streit
Только дружба побеждает ненависть и раздоры
Freundschaft brennt wie eine fackel im sturm
Дружба горит, как факел в бурю
Sie leuchtet im dunkeln des lebens
Она светится во мраке жизни
Freunde sind ehrlich und werden zu dir stehen
Друзья честны и будут стоять перед вами
Sie lassen dich nicht untergehen
Они не позволят вам погибнуть
Freundschaft ist nicht sehr modern
Дружба не очень современна
Geht's dir schlecht, hält man sich fern
Если тебе плохо, ты держишься подальше
Doch es geht nie alles glatt
Но никогда все не идет гладко
Reich ist der, der freunde hat
Богат тот, у кого есть друзья
Sitzt du mal wieder im falschen boot
Вы снова сидите не в той лодке
Daß ziemlich schnell zu sinken droht
Что довольно быстро грозит снизиться
Dann hilft dir nur ein freund
Тогда вам поможет только друг
So'n echter freund, der's ehrlich meint
Так что настоящий друг, который честно имеет в виду
Freundschaft bringt frieden in unsere zeit
Дружба приносит мир в наше время
Freundschaft kennt keine verlierer
Дружба не знает неудачников
Ein freund hält zu dir und vertreibt die einsamkeit
Друг держит к вам и изгоняет одиночество
Nur freundschaft besiegt haß und streit
Только дружба побеждает ненависть и раздоры
Ein freund hält zu dir und vertreibt die einsamkeit
Друг держит к вам и изгоняет одиночество
Nur freundschaft besiegt haß und streit
Только дружба побеждает ненависть и раздоры
Freundschaft brennt wie eine fackel im sturm
Дружба горит, как факел в бурю
Sie leuchtet im dunkeln des lebens
Она светится во мраке жизни
Freunde sind ehrlich und werden zu dir stehen
Друзья честны и будут стоять перед вами
Sie lassen dich nicht untergehen
Они не позволят вам погибнуть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.