Tom Astor - Freundschaft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Astor - Freundschaft




Freundschaft
Friendship
Freundschaft
Friendship
(Tom astor)
(Tom astor)
Wenn das glück sich schlecht benimmt
When luck misbehaves
Und es weht ein rauher wind
And a rough wind blows
Wenn man dich total vergißt
When you're completely forgotten
Weil du grad ganz unten bist
Because you're at the bottom
Dann sieht die zukunft sehr müde aus
Then the future looks very tired
Deine welt stürzt ein wie'n kartenhaus
Your world collapses like a house of cards
Dann brauchst du, wenn es drum geht,
Then you need, when it comes down to it,
Einen freund, der zu dir steht
A friend who stands by you
Freundschaft bringt frieden in unsere zeit
Friendship brings peace to our time
Freundschaft kennt keine verlierer
Friendship knows no losers
Ein freund hält zu dir und vertreibt die einsamkeit
A friend sticks by you and banishes loneliness
Nur freundschaft besiegt haß und streit
Only friendship conquers hatred and strife
Freundschaft brennt wie eine fackel im sturm
Friendship burns like a torch in the storm
Sie leuchtet im dunkeln des lebens
It shines in the darkness of life
Freunde sind ehrlich und werden zu dir stehen
Friends are honest and will stand by you
Sie lassen dich nicht untergehen
They won't let you go under
Freundschaft ist nicht sehr modern
Friendship is not very modern
Geht's dir schlecht, hält man sich fern
When you're down, people keep their distance
Doch es geht nie alles glatt
But nothing ever goes smoothly
Reich ist der, der freunde hat
He is rich who has friends
Sitzt du mal wieder im falschen boot
If you're in the wrong boat again
Daß ziemlich schnell zu sinken droht
That threatens to sink pretty quickly
Dann hilft dir nur ein freund
Then only a friend can help you
So'n echter freund, der's ehrlich meint
Such a real friend, who means it honestly
Freundschaft bringt frieden in unsere zeit
Friendship brings peace to our time
Freundschaft kennt keine verlierer
Friendship knows no losers
Ein freund hält zu dir und vertreibt die einsamkeit
A friend sticks by you and banishes loneliness
Nur freundschaft besiegt haß und streit
Only friendship conquers hatred and strife
Ein freund hält zu dir und vertreibt die einsamkeit
A friend sticks by you and banishes loneliness
Nur freundschaft besiegt haß und streit
Only friendship conquers hatred and strife
Freundschaft brennt wie eine fackel im sturm
Friendship burns like a torch in the storm
Sie leuchtet im dunkeln des lebens
It shines in the darkness of life
Freunde sind ehrlich und werden zu dir stehen
Friends are honest and will stand by you
Sie lassen dich nicht untergehen
They won't let you go under





Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.