Paroles et traduction Tom Astor - Freundschaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
das
glück
sich
schlecht
benimmt
Когда
счастье
от
тебя
отвернулось,
Und
es
weht
ein
rauher
wind
И
ветер
дует
резкий
и
холодный,
Wenn
man
dich
total
vergißt
Когда
все
забыли
про
тебя,
Weil
du
grad
ganz
unten
bist
Ведь
ты
сейчас
на
самом
дне,
Dann
sieht
die
zukunft
sehr
müde
aus
Тогда
будущее
кажется
унылым,
Deine
welt
stürzt
ein
wie'n
kartenhaus
Твой
мир
рушится,
как
карточный
дом,
Dann
brauchst
du,
wenn
es
drum
geht,
Тогда
тебе
нужен,
когда
всё
плохо,
Einen
freund,
der
zu
dir
steht
Друг,
который
будет
рядом
с
тобой.
Freundschaft
bringt
frieden
in
unsere
zeit
Дружба
приносит
мир
в
наше
время,
Freundschaft
kennt
keine
verlierer
В
дружбе
нет
проигравших,
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
поддержит
тебя
и
прогонит
одиночество,
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
ссоры.
Freundschaft
brennt
wie
eine
fackel
im
sturm
Дружба
горит,
как
факел
в
бурю,
Sie
leuchtet
im
dunkeln
des
lebens
Она
освещает
тьму
жизни,
Freunde
sind
ehrlich
und
werden
zu
dir
stehen
Друзья
честны
и
будут
рядом
с
тобой,
Sie
lassen
dich
nicht
untergehen
Они
не
дадут
тебе
утонуть.
Freundschaft
ist
nicht
sehr
modern
Дружба
сейчас
не
в
моде,
Geht's
dir
schlecht,
hält
man
sich
fern
Если
тебе
плохо,
от
тебя
все
бегут,
Doch
es
geht
nie
alles
glatt
Но
не
всегда
всё
гладко,
Reich
ist
der,
der
freunde
hat
Богат
тот,
у
кого
есть
друзья.
Sitzt
du
mal
wieder
im
falschen
boot
Если
ты
снова
в
лодке
не
той,
Daß
ziemlich
schnell
zu
sinken
droht
Которая
вот-вот
пойдет
ко
дну,
Dann
hilft
dir
nur
ein
freund
Тогда
тебе
поможет
только
друг,
So'n
echter
freund,
der's
ehrlich
meint
Настоящий
друг,
который
искренен
с
тобой.
Freundschaft
bringt
frieden
in
unsere
zeit
Дружба
приносит
мир
в
наше
время,
Freundschaft
kennt
keine
verlierer
В
дружбе
нет
проигравших,
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
поддержит
тебя
и
прогонит
одиночество,
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
ссоры.
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
поддержит
тебя
и
прогонит
одиночество,
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
ссоры.
Freundschaft
brennt
wie
eine
fackel
im
sturm
Дружба
горит,
как
факел
в
бурю,
Sie
leuchtet
im
dunkeln
des
lebens
Она
освещает
тьму
жизни,
Freunde
sind
ehrlich
und
werden
zu
dir
stehen
Друзья
честны
и
будут
рядом
с
тобой,
Sie
lassen
dich
nicht
untergehen
Они
не
дадут
тебе
утонуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.