Tom Astor - Geistertruck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Astor - Geistertruck




Geistertruck Geistertruck fährt allein durch dunkle Nacht
Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет в одиночку через темную ночь
Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an
Призрачный грузовик Призрачный грузовик и никогда не прибывает
Freitag der 13. kurz nach 10.00
Пятница 13-го сразу после 10.00
Vor lauter Regen kann ich kaum noch was sehen
От шумного дождя я почти ничего не вижу
In Bayern 3 läuft das Lied von "Big John"
В Баварии 3 исполняется песня "Большого Джона"
Und ich bin fast allein auf der Autobahn
И я почти один на шоссе
Nur hinter mir, da röhrt ein schwerer Truck
Только позади меня, там проносится тяжелый грузовик
Von oben bis unten nur schwarzer Lack
Сверху донизу только черный лак
Er blendet auf, dann zieht er vorbei
Он ослепляет, затем проходит мимо
Und mir wird ganz kalt das ist Zauberei
И мне становится совсем холодно это колдовство
Am steuer da sitzt ne blasse Gestalt
За рулем сидит бледная фигура
Halb Geißt halb Mensch und viel zu alt
Наполовину человек слишком стар и наполовину Geißt
Ich hab den Kerl schon früher mal gesehen
Я видел этого парня раньше
Doch er ist längst tot das soll einer verstehen!
Но он давно мертв, это должен понимать кто-то!
In Würzburg da fahr ich zum tanken raus
В Вюрцбурге я выезжаю на заправку
Will nach Süden will endlich nach Haus
Уилл на юг хочет, наконец, вернуться домой
Der Tankwart sagt:"Was ne scheußliche Nacht
Заправщик говорит:"Какая отвратительная ночь
Die hat schon so manchen ins Grab gebracht"
Она уже свела многих в могилу"
Geistertruck Geistertruck fährt allein durch dunkle Nacht
Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет в одиночку через темную ночь
Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an
Призрачный грузовик Призрачный грузовик и никогда не прибывает
Vor zwanzig Jahren an diesem Unglückstag
Двадцать лет назад в тот злополучный день
Da starb mein Freund in einem schwarzem Truck
Там мой друг умер в черном грузовике
Ein gelber Vw der brachte ihn in Not
Желтый Фольксваген, который доставил его в беде
Er fuhr von der Brücke in den Tod
Он съехал с моста на смерть
Hundert Trucker gaben ihm das Geleid
Сто дальнобойщиков дали ему клятву
Sie fuhren zum Grab. Kein Weg war zu weit
Они подъехали к могиле. Ни один путь не был слишком далеко
Dann jagten alle den Kerl im Vw
Затем все погнались за парнем в Vw
Doch der war längst weg wurd′ niemehr gesehen
Впрочем, был путь давно установлена,' niemehr посещение
Geistertruck Geistertruck fährt allein durch dunkle Nacht
Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет в одиночку через темную ночь
Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an
Призрачный грузовик Призрачный грузовик и никогда не прибывает
Noch 10 km bis Ingolstadt
До Ингольштадта еще 10 км
Noch eine Ausfahrt dann hab ich's geschafft
Еще один выход, и я сделал это
Doch dann plötzlich Blaulicht! Die Polizei!
Но тут вдруг голубой свет! Полиция!
Und dann muss ich an einem schwerem Unfall vorbei
И тогда мне придется пройти мимо серьезной аварии
Im Graben da liegt er der gelbe Vw
В канаве лежит желтый Фольксваген
Der Fahrer ist tot, das kann ich noch sehen
Водитель мертв, я все еще вижу это
Und in der Ferne, das könnte ich schwören
И на расстоянии, я мог бы поклясться в этом
Kann ich das Lachen meines Freundes hören
Могу ли я услышать смех моего друга
Geistertruck Geistertruck fährt allein durch dunkle Nacht
Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет в одиночку через темную ночь
Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an
Призрачный грузовик Призрачный грузовик и никогда не прибывает
Und kommt niemals an
И никогда не прибывает





Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor, T. T. Kermit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.