Tom Astor - Hallo Europa - traduction des paroles en russe

Hallo Europa - Tom Astortraduction en russe




Hallo Europa
Привет, Европа
Hallo Europa
Привет, Европа
Hallo Europa, huw do you do,
Привет, Европа, как поживаешь,
Dass du auseinander fällst lassen wir nicht zu.
Мы не допустим, чтобы ты распалась.
Vivat Europa, wir glauben an dich.
Да здравствует Европа, мы верим в тебя.
Krisen sind kein Scheidungsgrund,
Кризисы не повод для развода,
Nicht unabänderlich
Не являются необратимыми.
Wir müssen neue Wege geh′n
Мы должны идти новыми путями,
Die wir zusammen bau'n.
Которые мы построим вместе.
Alte Einbahnstrassen
Старые односторонние улицы
Schaffen kein Vertrauen.
Не создают доверия.
Die Zukunft ist Europa,
Будущее это Европа,
Wenn man jetzt schnell erkennt,
Если сейчас быстро осознать,
Europa braucht ein neues,
Что Европа нуждается в новом,
Festes Fundament.
Прочном фундаменте.
Hallo Europa, huw do you do,
Привет, Европа, как поживаешь,
Dass du auseinander fällst lassen wir nicht zu.
Мы не допустим, чтобы ты распалась.
Vivat Europa, wir glauben an dich.
Да здравствует Европа, мы верим в тебя.
Krisen sind kein Scheidungsgrund,
Кризисы не повод для развода,
Nicht unabänderlich
Не являются необратимыми.
Mit viel Mut und Zuversicht
С большой смелостью и уверенностью
Und Gemeinsamkeit
И сплоченностью
Gehen wir zusammen
Мы вместе войдем
In eine neue Zeit.
В новую эпоху.
Freiheit und Gerechtigkeit
Свобода и справедливость
Soll′n die säulen sein.
Должны быть столпами.
Wenn wir dafür kämpfen
Если мы будем за это бороться,
Stürzen sie nicht ein.
Они не рухнут.
Hallo Europa, huw do you do,
Привет, Европа, как поживаешь,
Dass du auseinander fällst lassen wir nicht zu.
Мы не допустим, чтобы ты распалась.
Vivat Europa, wir glauben an dich.
Да здравствует Европа, мы верим в тебя.
Krisen sind kein Scheidungsgrund,
Кризисы не повод для развода,
Nicht unabänderlich
Не являются необратимыми.
Hallo Europa, huw do you do,
Привет, Европа, как поживаешь,
Dass du auseinander fällst lassen wir nicht zu.
Мы не допустим, чтобы ты распалась.
Vivat Europa, wir glauben an dich.
Да здравствует Европа, мы верим в тебя.
Krisen sind kein Scheidungsgrund,
Кризисы не повод для развода,
Nicht unabänderlich
Не являются необратимыми.
Vivat Europa, wir glauben an dich.
Да здравствует Европа, мы верим в тебя.





Writer(s): tom astor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.