Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbei, O Ihr Gläubigen
O Hearken, Ye Faithful
Herbei,
o
ihr
Gläubigen,
fröhlich
triumphierend,
O
hearken,
ye
faithful,
rejoice
and
be
triumphant,
O
kommet,
o
kommet
nach
Bethlehem!
O
come,
let
us
haste
to
the
Bethlehem
stall!
Sehet
das
Kindlein,
uns
zum
Heil
geboren!
Behold
the
dear
Baby,
our
Savior,
now
given!
O
lasset
uns
anbeten,
o
lasset
uns
anbeten,
O
come,
let
us
worship,
O
come,
let
us
worship,
O
lasset
uns
anbeten
den
König,
den
Herrn!
O
come,
let
us
worship
the
Savior,
the
Lord!
Du
König
der
Ehren,
Herrscher
der
Heerscharen,
O
King
of
all
glory,
O
Ruler
of
legions,
Verschmähst
nicht,
zu
ruhn
in
Marien
Schoß,
Thou
hast
not
disdained
Mary's
virginal
womb;
Du
wahrer
Gott
von
Ewigkeit
geboren.
Yet
ever
God
eternal,
from
eternity
begotten.
O
lasset
uns
anbeten,
o
lasset
uns
anbeten,
O
come,
let
us
worship,
O
come,
let
us
worship,
O
lasset
uns
anbeten
den
König,
den
Herrn!
O
come,
let
us
worship
the
Savior,
the
Lord!
Kommt,
singet
dem
Herren,
singt
ihm,
Engelchöre!
Hark!
angels
are
singing,
their
voices
ascending!
Frohlocket,
frohlocket,
ihr
Seligen:
Exulting,
exulting,
they
sing
us
this
word:
Ehre
sei
Gott
im
Himmel
und
auf
Erden!
All
glory
to
God
in
the
heavens
above
us,
O
lasset
uns
anbeten,
o
lasset
uns
anbeten,
O
come,
let
us
worship,
O
come,
let
us
worship,
O
lasset
uns
anbeten
den
König,
den
Herrn!
O
come,
let
us
worship
the
Savior,
the
Lord!
Ja,
dir,
der
du
heute
Mensch
für
uns
geboren,
Yea,
Lord,
we
adore
Thee,
our
Savior,
our
Jesus,
Herr
Jesu,
sei
Ehre
und
Preis
und
Ruhm,
To
Thee
be
all
glory
and
honor
and
praise!
Dir,
fleischgewordnes
Wort
des
ewgen
Vaters!
O
Word
of
the
Father,
now
incarnate
before
us,
O
lasset
uns
anbeten,
o
lasset
uns
anbeten,
O
come,
let
us
worship,
O
come,
let
us
worship,
O
lasset
uns
anbeten
den
König,
den
Herrn!
O
come,
let
us
worship
the
Savior,
the
Lord!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Julien Vincent Bret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.