Paroles et traduction Tom Astor - Highway Helden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway Helden
Highway Heroes
Highway
Helden,
raue
schale
weicher
Kern,
Highway
heroes,
tough
on
the
outside,
soft
on
the
inside,
Highway
Helden,
grüßen
dich
aus
nah
und
fern.
Highway
heroes,
greeting
you
from
near
and
far.
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
fahren
sie
durch
USA.
All
day,
all
night,
they
drive
through
the
USA.
Die
Meilen
ziehn
sich
endlos
hin
und
niemals
sind
sie
da.
The
miles
stretch
on
endlessly,
and
they
never
arrive.
Ihr
Ziel
das
liegt
am
Horizont
und
immer
gerade
aus.
Their
destination
lies
on
the
horizon,
always
straight
ahead.
Die
Arbeit
die
hört
niemals
auf,
'ne
Fuhre
muss
noch
raus.
Their
work
never
ends,
another
load
needs
to
go
out.
Highway
Helden,
sind
auf
dem
Bock
zu
Haus,
Highway
heroes,
they're
at
home
on
the
rig,
Highway
Helden,
ohne
sie
kommt
keiner
aus.
Highway
heroes,
without
them,
none
of
us
eat.
Highway
Helden,
raue
schale
weicher
Kern,
Highway
heroes,
tough
on
the
outside,
soft
on
the
inside,
Highway
Helden,
grüßen
dich
aus
nah
und
fern.
Highway
heroes,
greeting
you
from
near
and
far.
Die
nächste
Stadt
am
Horizont,
beim
Truckstop
rausgefahren.
The
next
town
on
the
horizon,
pulled
up
at
the
truck
stop.
Den
Diesel
wieder
aufgetankt
und
hinterm
Haus
geparkt.
Diesel
tanked
up,
parked
behind
the
house.
Ne
heiße
Suppe,
viel
Kaffee,
'ne
schnelle
mal
oh
oh.
A
hot
soup,
plenty
of
coffee,
a
quick
bite
to
eat.
Und
dann
mit
Lola
aus
der
Küche
rasch
noch
mal
in
Stroh.
And
then
with
Lola
from
the
kitchen,
a
quickie
in
the
hay.
Highway
Helden,
sind
auf
dem
Bock
zu
Haus,
Highway
heroes,
they're
at
home
on
the
rig,
Highway
Helden,
ohne
sie
kommt
keiner
aus.
Highway
heroes,
without
them,
none
of
us
eat.
Highway
Helden,
raue
schale
weicher
Kern,
Highway
heroes,
tough
on
the
outside,
soft
on
the
inside,
Highway
Helden,
grüßen
dich
aus
nah
und
fern.
Highway
heroes,
greeting
you
from
near
and
far.
Früh
am
nächsten
morgen,
geht's
wieder
auf
den
Truck.
Early
the
next
morning,
it's
back
to
the
truck.
Den
Motor
an,
die
Gänge
rein,
mit
Volldampf
geht
es
ab.
Engine
on,
gears
engaged,
full
steam
ahead.
Im
Radio
läuft
Countrymusic,
Dolly
singt
ein
Lied.
Country
music
plays
on
the
radio,
Dolly
sings
a
song.
Er
blickt
verträumt
auf
den
Asphalt
und
singt
ganz
leise
mit.
He
looks
dreamily
at
the
asphalt
and
sings
along
softly.
Highway
Helden,
sind
auf
dem
Bock
zu
Haus,
Highway
heroes,
they're
at
home
on
the
rig,
Highway
Helden,
ohne
sie
kommt
keiner
aus.
Highway
heroes,
without
them,
none
of
us
eat.
Highway
Helden,
raue
schale
weicher
Kern,
Highway
heroes,
tough
on
the
outside,
soft
on
the
inside,
Highway
Helden,
grüßen
dich
aus
nah
und
fern.
Highway
heroes,
greeting
you
from
near
and
far.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor, T. T. Kermit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.