Tom Astor - Highway Helden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Astor - Highway Helden




Highway Helden
Highway Heroes
Highway Helden, raue schale weicher Kern,
Highway heroes, tough on the outside, soft on the inside,
Highway Helden, grüßen dich aus nah und fern.
Highway heroes, greeting you from near and far.
Den ganzen Tag, die ganze Nacht fahren sie durch USA.
All day, all night, they drive through the USA.
Die Meilen ziehn sich endlos hin und niemals sind sie da.
The miles stretch on endlessly, and they never arrive.
Ihr Ziel das liegt am Horizont und immer gerade aus.
Their destination lies on the horizon, always straight ahead.
Die Arbeit die hört niemals auf, 'ne Fuhre muss noch raus.
Their work never ends, another load needs to go out.
Highway Helden, sind auf dem Bock zu Haus,
Highway heroes, they're at home on the rig,
Highway Helden, ohne sie kommt keiner aus.
Highway heroes, without them, none of us eat.
Highway Helden, raue schale weicher Kern,
Highway heroes, tough on the outside, soft on the inside,
Highway Helden, grüßen dich aus nah und fern.
Highway heroes, greeting you from near and far.
Die nächste Stadt am Horizont, beim Truckstop rausgefahren.
The next town on the horizon, pulled up at the truck stop.
Den Diesel wieder aufgetankt und hinterm Haus geparkt.
Diesel tanked up, parked behind the house.
Ne heiße Suppe, viel Kaffee, 'ne schnelle mal oh oh.
A hot soup, plenty of coffee, a quick bite to eat.
Und dann mit Lola aus der Küche rasch noch mal in Stroh.
And then with Lola from the kitchen, a quickie in the hay.
Highway Helden, sind auf dem Bock zu Haus,
Highway heroes, they're at home on the rig,
Highway Helden, ohne sie kommt keiner aus.
Highway heroes, without them, none of us eat.
Highway Helden, raue schale weicher Kern,
Highway heroes, tough on the outside, soft on the inside,
Highway Helden, grüßen dich aus nah und fern.
Highway heroes, greeting you from near and far.
Früh am nächsten morgen, geht's wieder auf den Truck.
Early the next morning, it's back to the truck.
Den Motor an, die Gänge rein, mit Volldampf geht es ab.
Engine on, gears engaged, full steam ahead.
Im Radio läuft Countrymusic, Dolly singt ein Lied.
Country music plays on the radio, Dolly sings a song.
Er blickt verträumt auf den Asphalt und singt ganz leise mit.
He looks dreamily at the asphalt and sings along softly.
Highway Helden, sind auf dem Bock zu Haus,
Highway heroes, they're at home on the rig,
Highway Helden, ohne sie kommt keiner aus.
Highway heroes, without them, none of us eat.
Highway Helden, raue schale weicher Kern,
Highway heroes, tough on the outside, soft on the inside,
Highway Helden, grüßen dich aus nah und fern.
Highway heroes, greeting you from near and far.





Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor, T. T. Kermit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.