Tom Astor - Ich bin wieder auf der Autobahn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Astor - Ich bin wieder auf der Autobahn




Ich zieh den Schlüssel ab und geh,
Я снимаю ключ и ухожу,
'Ne halbe Stunde hab' ich Zeit.
У меня есть полчаса времени.
Ich trink mir schnell 'nen heißen Tee,
Я быстро выпью горячего чая,
Hamburg-München das ist weit.
Гамбург-Мюнхен это далеко.
Ich bin wieder auf der Autobahn,
Я снова на шоссе,
Wo mit 18 einst die Freiheit erst begann.
Там, где когда-то в 18 лет свобода только начиналась.
Wo mein Mädchen und ich glücklich waren
Где мы с моей девушкой были счастливы
Und dann war ich wieder auf der Autobahn.
А потом я снова оказался на шоссе.
Jeden Parkplatz kenn ich schon,
Каждую парковку я уже знаю,
Jedes Rasthaustelefon.
Каждый телефон для отдыха.
An der A1 jeden Baum,
На А1 каждое дерево,
Meinen Weg weiß ich im Traum.
Свой путь я знаю во сне.
Ich bin wieder auf der Autobahn,
Я снова на шоссе,
Wo mit 18 einst die Freiheit erst begann.
Там, где когда-то в 18 лет свобода только начиналась.
Wo mein Mädchen und ich glücklich waren
Где мы с моей девушкой были счастливы
Und dann war ich wieder auf der Autobahn.
А потом я снова оказался на шоссе.
Manchmal wird's mir fast zuviel,
Иногда это становится для меня почти слишком большим,
Fahr ich Augsburg-Frankfurt-Kiel.
Я езжу по Аугсбургу-Франкфурту-Килю.
Doch dann denk ich wie es war,
Но тогда я думаю, как это было,
Tag für Tag und Jahr für Jahr.
День за днем и год за годом.
Ich bin wieder auf der Autobahn,
Я снова на шоссе,
Wo mit 18 einst die Freiheit erst begann.
Там, где когда-то в 18 лет свобода только начиналась.
Wo mein Mädchen und ich glücklich waren
Где мы с моей девушкой были счастливы
Und dann war ich wieder auf der Autobahn.
А потом я снова оказался на шоссе.
Ich will wieder auf die Autobahn,
Я хочу вернуться на шоссе,
Wo beim ersten Fort die Freiheit erst begann.
Там, где при первом форте свобода только начиналась.
Ja ich träumte meinen Jugendtraum
Да, я мечтал о своей юношеской мечте
Und dann war ich wieder auf der Autobahn.
А потом я снова оказался на шоссе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.