Tom Astor - Sturm Und Drang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Astor - Sturm Und Drang




Ich will morgens, wenn der Wecker klingelt
Я хочу утром, когда зазвонит будильник
Raus aus meinem Bett springen
Выпрыгнуть из моей кровати
Und nicht rumhäng′ wie ein nasser Sack!
И не болтайся, как мокрый мешок!
Ich will die Ärmel hoch, die Stiefel anziehn,
Я хочу засучить рукава, надеть сапоги,
Ran an meine Arbeit und die Muskeln spür'n,
Беги за моей работой, и почувствуй мышцы,
Jeden neuen Tag!
Каждый новый день!
Ich bin stark-gut-zwei Meter groß!
Я сильный-ну-два метра ростом!
Will endlich an den Start und los!
Хочу, наконец, начать и вперед!
Wir wollen Sturm Und Drang,
Мы хотим штурма и проникновения,
Ein ganzes Leben lang,
Всю жизнь,
Wir wollen Spaß und Kies,
Мы хотим веселья и гравия,
Wir woll′n das Paradies.
Мы хотим рай.
Wir wollen Sturm Und Drang.
Мы хотим штурма и Дранга.
Wir wollen Leben live,
Мы хотим жить вживую,
Nicht nur aus zweiter Hand,
Не только из вторых рук,
Wir woll'n die Sonne seh'n,
Мы хотим увидеть солнце,
Niemals im Regen steh′n,
Никогда не стой под дождем,
Wir wollen Sturm Und Drang.
Мы хотим штурма и Дранга.
Ich will nicht in der Arbeitslosenschlange
Я не хочу быть в очереди на безработицу
Meine Stütze abhol′n,
Возьми мою опору,
Denn das ist 'ne Perspektive, die nicht zählt.
Потому что это перспектива, которая не имеет значения.
Ich wart′ nicht lange, was da kommt.
Я недолго ждал, что там будет.
Und ich nehme jeden Job an,
И я принимаю любую работу,
Denn ich brauche Action und ich brauche Geld.
Потому что мне нужны действия, и мне нужны деньги.
Denn ich bin stark-gut-zwei Meter groß!
Потому что я сильный-ну-два метра ростом!
Will endlich an den Start und los:
Хочет, наконец, начать и начать:
Wir wollen Sturm Und Drang ...
Мы хотим штурма и Дранга ...
Ja ich will heute noch nicht wissen,
Да, я еще не хочу знать сегодня,
Was ich tun werd', wenn ich 60 bin!
Что я буду делать, когда мне исполнится 60 лет!
Ich will nicht and′re über mich bestimmen lassen,
Я не хочу, чтобы and're определял меня,
Weil ich mich doch selbst am besten kenn'!
Потому что я все-таки лучше всех знаю себя!
Ich brauche keine Sicherheitsleine
Мне не нужен поводок безопасности
Und kein weiches Kissen für den freien Fall,
И нет мягкой подушки для свободного падения,
Ich will Risiko, Abenteuer!
Я хочу риска, приключений!
Auch wenn ich auf meine Birne knall′!
Даже если я ударюсь о свою грушу'!
Wir wollen Sturm Und Drang...
Мы хотим штурма и Дранга...





Writer(s): Gunter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.