Tom Auton - Mother Mary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Auton - Mother Mary




I won't apologise for what I believe
Я не стану извиняться за то, во что верю.
And the air that I breathe in
И воздух, которым я дышу ...
Even a blind man sees that grass isn't greener
Даже слепой видит, что трава не зеленее.
In the garden of Eden
В Эдемском саду
I don't want to
Я не хочу
Be like you
Быть как ты
No I don't want to be like you
Нет я не хочу быть такой как ты
Mother Mary I'm a mess and I life of sin seems to suit me best
Мать Мария, Я запутался, и моя грешная жизнь, кажется, подходит мне больше всего.
Mother Mary I confess I've got to get out; got to get out of here
Мать Мария, признаюсь, я должен выбраться, должен выбраться отсюда.
Why try and wash my brain with what you believe
Зачем пытаться промыть мне мозги тем во что ты веришь
And the air that you breathe in
И воздух, которым ты дышишь.
A dry rag and dirty water won't get me kneeling
Сухая тряпка и грязная вода не заставят меня встать на колени.
I don't need your healing
Мне не нужно твое исцеление.
I don't want to
Я не хочу
Be like you
Быть как ты
No I don't want to be like you
Нет я не хочу быть такой как ты
Mother Mary I'm a mess and I life of sin seems to suit me best
Мать Мария, Я запутался, и моя грешная жизнь, кажется, подходит мне больше всего.
Mother Mary I confess I've got to get out; got to get out
Мать Мария, признаюсь, я должен выбраться, должен выбраться.
Oh, Mother Mary I've been blessed
О, Мать Мария, я был благословлен.
With eyes that see what's in front of me
С глазами, которые видят то, что передо мной.
Mother Mary I confess I've got to get out; got to get out of... here
Мать Мария, признаюсь, я должен выбраться, должен выбраться отсюда ...
Mother Mary I'm a mess and I life of sin seems to suit me best
Мать Мария, Я запутался, и моя грешная жизнь, кажется, подходит мне больше всего.
Mother Mary I confess I've got to get out; got to get out
Мать Мария, признаюсь, я должен выбраться, должен выбраться.
I've got to get out; got to get out of here
Я должен выбраться, должен выбраться отсюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.